Las cartas de Francisco Ayala sobre

Ínsula

Ínsula. Revista de Letras y Ciencias Humanas. Madrid, 1946-.

Ínsula fue fundada en el Madrid de la posguerra por Enrique Canito y José Luis Cano. Desde entonces alterna números de miscelánea con monográficos. 


La primera publicación de Ayala en la revista fue su relato “El prodigio” en 1961. En 2006 Ínsula dedicó un número monográfico a Francisco Ayala coordinado por Luis García Montero.

cartas 16 al 20 de 27
FECHA
21/09/1965
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Max Aub
DESTINO
S.l.
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa y con membrete:] NEW YORK UNIVERSITY / WASHINGTON SQUARE COLLEGE OF ARTS AND SCIENCE / WASHINGTON SQUARE, NEW YORK, N.Y. 10003 / DEPARTMENT OF ROMANCE AND SLAVIC LANGUAGES AND LITERATURES

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Fundación Max Aub

Carta de Francisco Ayala a Max Aub (21/09/1965)

21 de septiembre 1965

Querido Max:

Desde que, hace ya semanas, me dijo Marichal que me habías dedicado un poema en Insula, estoy buscando desesperadamente el número en cuestión, que parece ser el 222, sin que hasta ahora haya caido en mi mano o bajo mi vista, pues es el caso que (¡prodigios de la tacañería!) esa revista no llega ni siquiera a sus suscriptores, y en cuanto a ese número, que quizás se ha agotado por la sensación de ese poema tuyo, no está ni en la bibliotecas de Nueva York. En suma, que no voy a dejar pasar más días sin darte las gracias, aunque tengo que limitarme a eso, sin poder hacer ningún comentario. Les he escrito a los de Insula diciéndoles que no sean tan roñosos, pero ¿de qué vale? Supongo que de nada. Y te aseguro que estoy furioso, pues el otro dia ha pasado por aquí Marra López y, hablando de esto, me dice, para consuelo, que él, secretario de la revista, tiene que ir a “robar” un ejemplar en la librería, sin lo cual no se lo envían tampoco. Bueno, lo que podrías hacer en todo caso es mandarme una copia del poema, y así lo tendré autógrafo, que vale más.

Dentro de pocos dias recibirás un ejemplar de la edición que ha hecho Sur con mi España, a la fecha, de cuyo librito no se dignó el amigo Joaquín Diez-Canedo decirme lo que pensaba, ni siquiera por mera cortesía. Ha salido bastante bien, con otras cosillas, y creo que se va a leer en España sin permiso de la censura, pues según me informan de Buenos Aires varios distribuidores han pedido cantidad apreciable de ejemplares. Y también te mandaré, cuando las reciba, una separata de la Revista de Occidente con un artículo que en ella he publicado.

Esta carta es sólo para enviarte un abrazo de gratitud por la dedicatoria, en anticpo [sic] de la que te escribiré cuando por fin vea el poema.

Nuestro carñosos [sic] saludos a Peua y vuestra prole.

Ayala.-


FECHA
27/09/1965
REMITENTE
Max Aub
DESTINATARIOS/AS
Francisco Ayala
DESTINO
S.l.
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada]

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Fundación Max Aub. ©Max Aub y Herederos de Max Aub

Carta de Max Aub a Francisco Ayala (27/09/1965)

27 de septiembre de 1965

Querido Paco:

Te incluyo el poema. Me extrañaba no tener noticias tuyas –no por el idem, que salió de la lectura de no sé qué ensayo tuyo, sino porque te había escrito, no sé cuándo ni a propósito de qué.

Lo que sí esperaba, también, es la novela que hayas publicado con los de Alfaguara –y que no se encuentran aquí–. Zamora Vicente me mandó la suya, como siempre bien escrita, graciosa, entre Arniches y los Quintero. Ese hombre, en vez de hacer filología debiera escribir sainetes. Espeto tus otros libros, dentro de unos quince días te mandaré Historias de mala muerte, tercer volumito de mis obras incompletas. Me gustaría mucho mandarte Campo Francés que ha salido en Ruedo Ibérico, en París. Pero esos hijos de la chingada me mandaron cinco ejemplares… Y conste que tendría mucho interés en que lo leyera. Estoy fastidiado, estamos fastidiados porque mi hija Elena y su marido se van a vivir, el lunes próximo, a La Habana. Ni modo.

Lo de la distribución de Ínsula no es más que un botón de muestra de la buena distribución de las revistas y de los libros españoles o en español, que todo es uno y lo mismo.

Grandes abrazos de los dos para los dos


FECHA
29/09/1965
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Max Aub
DESTINO
S.l.
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa y con membrete:] NEW YORK UNIVERSITY / WASHINGTON SQUARE COLLEGE OF ARTS AND SCIENCE / WASHINGTON SQUARE, NEW YORK, N.Y. 10003 / DEPARTMENT OF ROMANCE AND SLAVIC LANGUAGES AND LITERATURES

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Fundación Max Aub

Carta de Francisco Ayala a Max Aub (29/09/1965)

29 de septiembre de 1965

Querido Max:

Por fin –¡por fin!– (y también por casualidad) llegó a mis manos un ejemplar del número de Insula que inserta tu ya famoso poema “El converso”. Hace unos pocos dias había estado por aquí un joven español, Andrés Amorós, que va a pasar también por México y a quien he recomendado que vaya a saludarte, y éste me dijo que había leido el poema y lo había encontrado magnifico; y que venía dedicado a F.A., cristiano viejo, sin que por el momento pudiera yo darme cuenta del alcance de esta especificación, que he comprendido enseguida a la vista del texto. La idea tipográfico [sic] de la palabra vertical es estupenda, y todo el poema me parece desde luego buenísimo. En él leo la más delicada aprobación de mi “Inquisidor”, y te doy las gracias vehementemente. Más no digo, ni hace falta, sino que espero me envies una copia autógrafa o el original, para conservarlo con la debida reverencia.

Escribe amplio y noticioso.

Nuestro cariñosos saludos a Peua, y para tí un fuerte abrazo de tu viejo amigo

Ayala.-


FECHA
27/05/1968
REMITENTE
Max Aub
DESTINATARIOS/AS
Francisco Ayala
DESTINO
S.l.
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada]

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Fundación Max Aub. ©Max Aub y Herederos de Max Aub

Carta de Max Aub a Francisco Ayala (27/05/1968)

27 de mayo de 1968

Querido Paco:

Gracias por tu rapidez y claridad. Lo de Recasens, comprenderás que no es nada nuevo y ya lo había fichado desde el Luis Alvarez Petreña. No sé si decir que ha tenido bastante castigo en su vida. Pero lo que es en la eterna no le arriesgo la ganancias [sic].

En cuanto al joven Sender ya le dije lo que le tenía que decir no sólo en Insula sino en mi historia, y aun antes, desde el Discurso de la novela española que, ¡lo que son las cosas! van a republicar ahora en Madrid… si los dejan.

En cuanto a fechas, me es muy difícil precisar. Ahora viene la época de las vacaciones de los nietos, aquí en México y luego me gustaría que mi viaje coincidiera con el estreno de alguna obra mía. O, tal vez, lo mejor fuera presentarme por las buenas, sin más y sin nada que hacer más que husmear ese país desconocido y, según la geografía, templado.

Un abrazo de los dos para los dos.


FECHA
11/02/1970
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Manuel Andújar
DESTINO
Madrid
ORIGEN
Nueva York
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa]

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Instituto de Estudios Giennenses. Diputación de Jaén

Carta de Francisco Ayala a Manuel Andújar (11/02/1970)

Nueva York, 11 de febrero 1970

Mi querido Andújar:

Aquí me tiene, descansando un poco en Nueva York. (Y eso de descansar, es relativo).

Tuve carta de Ortega diciéndome que por el momento no podrían pensar en publicar Cazador en el alba, de modo que puedo dárselo a Alfaguara. Añade que, en cambio, podrían publicar algo más adelante La cabeza del cordero si no hay dificultades de censura.

Creo que eso es un error; y lo atribuyo a la aversión que algunos deben de tener por las cosas de vanguardia, y a la predilección que en cambio se ha manifestado por ese otro libro mio. No pienso precipitarme a dárselo a Alfaguara, por las razones que usted conoce (y esto, claro está, es para inter nos); pues hay otras colecciones de bolsillo donde podría salir con mayor lucimiento, y no hay tanta prisa.

No he sabido nada de Aguilar en relación con el permiso para importar mi libro. Temo que me hayan escrito a la dirección de Chicago. Si usted ha sabido algo, o lo averigua, ¿querría ponerme unas lineas diciéndome lo que haya? Se lo agradeceré mucho.

Otra cosa. Se me ha ocurrido que podría resultar bien anteponer en la edición de Los usurpadores que edita Aymá, después del prólogo de Amorós, el poema que Max Aub publicó en Insula a propósito de "El Inquisidor". Le escribo a Max rogándole que le envie el texto a Aymá autorizándole a imprimirlo. (La verdad es que yo no encuentro dicho poema, que debe de estar en el maremagnum de mis papeles.) Cuando usted comunique con el amigo Aymá tenga la bondad de hablarle de esto, para que no le caiga de nuevas lo que Max le escriba, si en efecto lo hace. ¿No cree usted que es una buena idea?

Nada más se me ocurre por el momento, sino encargarle que salude muy cordialmente a su esposa en nombre mio.

Un abrazo de

Ayala.-