Las cartas de Francisco Ayala sobre

Obras narrativas completas

Obras narrativas completas, México, Aguilar, 1969.

En una carta datada en octubre de 1960, Ayala informa a Ricardo Gullón del acuerdo alcanzado con Manuel Aguilar durante su viaje a España para “hacer un tomo con todas mis novelas cortas, desde la época de Revista de Occidente hasta hoy”. 


Finalmente, ese volumen salió a la luz en 1969 en México para evitar a la censura española. Como cierre del volumen se incluyeron veinticinco textos que dos años después formarían parte de la primera edición de El jardín de las delicias.

cartas 6 al 10 de 13
FECHA
29/04/1969
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Ricardo Gullón
DESTINO
S.l.
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa y con membrete:] THE UNIVERSITY OF CHICAGO / CHICAGO. ILLINOIS 60637 / DEPARTMENT OF ROMANCE LANGUAGES AND LITERATURES / 1050 EAST 59TH STREET

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Harry Ransom Center. The University of Texas at Austin

Carta de Francisco Ayala a Ricardo Gullón (29/04/1969)

29 de abril de 1969

Mi querido Ricardo:

Ya ves tú cómo son los encuentros y los desencuentros. Cuánto me hubiera gustado que esas horas juntos proyectadas por vosotros no se hubieran frustrado así; pero esperemos que otras vendrán.

El ensayo sobre la novela traine en longueur, pero no importa, Dos secciones están ya listas para publicarse en La Nacion de Buenos Aires, y seguiré escribiendo; pero también me va a servir de base para las conferencias que haga en la Argentina.

El tomo de Aguilar ya debe estar haciendo gemir a las prensas, y quizá se encuentra en via de ser encuadernado. No hay que decirlo: ya he ordenado que te remitan un ejemplar.

Si, también yo creo que no debe preciparse [sic] Javier a aceptar lo de Bloomington, para qué precipitarse?

Ellis, a quien ofrecieron por fin el puesto de Boston, no pudo por fin tomarlo a causa de inconvenientes de familia, que me ha explicado; pero supongo que el haber recibido la oferta le acarreará ventajas en su universidad.

Me alegro de saber que Germán sale liberado de las torturas del francés y de la mili. A ver si ahora se ajusta al American way of life.

Para vuestro solaz, te incluyo esas dos mini-cosas, de las últimas incluidas en el libro, pero antes aireadas en esa revista que, supongo, conoceis.

Abrazos

Ayala.-


FECHA
13/09/1969
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Ricardo Gullón
DESTINO
S.l.
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa y con membrete:] THE UNIVERSITY OF CHICAGO / CHICAGO 37. ILLINOIS / DEPARTMENT OF ROMANCE LANGUAGES AND LITERATURES / 1050 EAST 59TH STREET

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Harry Ransom Center. The University of Texas at Austin

Carta de Francisco Ayala a Ricardo Gullón (13/09/1969)

13 de sept. 1969

Mi querido Ricardo:

Os supongo reintegrados a Texas y, antes de salir para Chicago, donde espero recibir noticias tuyas, te pongo estas lineas de salutación. Ya sé por Ildefonso que tienes amplios proyectos viajeros para fines de año, y me alegro. Cuéntame, cuéntame de todo.

Desde Chicago te enviaré los xerox de los artículos aparecidos hasta ahora en La Nacion de Buenos Aires sobre la estructura narrativa. Son cuatro, y serán en total seis.

Mi estadía en Argentina ha sido placentera y provechosa. Ya estaba circulando por allí el volumen de Obras Narrativas (del que supongo habrás encontrado un ejemplar aguardándote ahí con impaciencia), y mi presencia en la Reina del Plata puede haber contribuido a que tenga buena acogida.

Escríbeme con amplias noticias de ambedue, y dile a Pablo cuando lo veas –si es que lo ves, pues no sé si por fin se arreglaría el modo de que esté ahí– que me escriba.

Saludos y abrazos de

Ayala.-


FECHA
20/09/1969
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Vicente Llorens
DESTINO
S.l.
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con correcciones a mano, firma autógrafa y membrete:] THE UNIVERSITY OF CHICAGO / CHICAGO 37. ILLINOIS / DEPARTMENT OF ROMANCE LANGUAGES AND LITERATURES / 1050 EAST 59TH STREET

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Biblioteca Valenciana Nicolau Primitiu. Archivo Vicente Llorens

Carta de Francisco Ayala a Vicente Llorens (20/09/1969)

20 de sept. 1969

¿Cómo que “quién sabe donde andarás”, querido Vicente? Eso pertenece a “La vereda tropical” de nuestros buenos malos tiempos. Ahora, ¿dónde va a estar uno, sino atado cual bestia laboriosa al pedagógico carro? Dentro de dos o tres dias salgo hacia Chicago, y ahí me pasaré hasta que las navidades vengan a liberarme de nuevo.

En fin, para que sepas algo de mis pasos en la tierra te diré que mi ida a Buenos Aires ha sido placentera y provechosa, esto último no en términos económicos, o no tanto, sino más bien en lo que se refiere a la gloria literaria que, como todos sabemos, es idéntica a publicidad. Coincidió mi llegada con la del tomo de Obras Narrativas Completas (por ahóra, se entiende) impreso por Aguilar en México, y tu paisano Sempere, que rige allí los destinos de la Casa, montó una buena propaganda, a la que yo me presté sin reluctancia, aunque creo que las interviews y demás pamplinas no obedecieron por entero al esfuerzo promocional, sino a la necesidad en que los periodistas se encuentran de hallar tema para llenar cuartillas o atronar el espacio con sus programas radiales. Ahora he descansado aquí del incienso escribiendo alguna que otra cosucha, y como te digo, ya sabes donde me tienes de aquí en adelante.

¿Sabes algo del libro que Rodríguez Luis pensaba preparar con los resultados de la tabla redonda? Yo, nada.

Gracias por el que me envias. Lo leeré en los huecos de mi actividad docente. Te felicito por adelantado, pues conociéndote, no dudo de que será admirable la edición.

Saludos, y un abrazo de

Ayala.-


FECHA
20/11/1969
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Erna Brandenberger
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa y con membrete:] THE UNIVERSITY OF CHICAGO / CHICAGO ILLINOIS 60637 / DEPARTMENT OF ROMANCE LANGUAGES AND LITERATURES / 1050 EAST 59TH STREET

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Kantonsbibliothek Vadiana, St. Gallen (Suiza)

Carta de Francisco Ayala a Erna Brandenberger (20/11/1969)

20 nov. 1969

Estimada amiga:

Recibo su carta y la contesto sin demora. Me trae la noticia de que ha muerto Ignacio de [sic] Aldecoa, y esto me impresiona muy penosamente: no sabía nada.

En efecto, pienso estar por ahí en el mes de enero, y para entonces habremos de vernos. Por lo pronto, le incluyo un artículo publicado recientemente en La Nación de Buenos Aires, del cual puede usted sacar lo que me pide acerca de qué entiendo yo por novela y por cuento. Después, cuando yo vaya, podremos conversar. Vivo en la calle Marqués de Cubas 6, y mi número de teléfono es 231-6721.

En efecto, ha quedado muy bien el volumen de mis Obras Narrativas Completas, y es lástima que no lo estén vendiendo todavía en España, pues las últimas cosas que figuran en él, algunas inéditas hasta ese momento, no se pueden encontrar en otra parte, ni yo tengo separatas de ninguna de ellas. Creo que podría usted pedir a la biblioteca de su universidad que lo adquiera, pidiéndolo directamente a Aguilar, editor, Av. de la Universidad 757, México, D.F., para que se lo encuentre usted allí a su regreso en marzo.

Con saludos cordiales

Francisco Ayala


FECHA
22/08/1970
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Ricardo Gullón
DESTINO
S.l.
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa y con membrete:] THE UNIVERSITY OF CHICAGO / CHICAGO 37. ILLINOIS / DEPARTMENT OF ROMANCE LANGUAGES AND LITERATURES / 1050 EAST 59TH STREET

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Harry Ransom Center. The University of Texas at Austin

Carta de Francisco Ayala a Ricardo Gullón (22/08/1970)

22 de agosto de 1970

Mi querido Ricardo: Me entero por Manolo, a quien pregunté por tu paradero, de que acabas de llegar a Austin, y te escribo enseguida, pues durante todo este tiempo he estado deseoso de establecer contacto contigo, aunque sea en la forma tan defectiva de la correspondencia postal, que, sin embargo, he estado rehuyendo desde que nuestro amigo, por encargo tuyo, me informó de las cuitas que te afligian. Imaginarás cuanta gana tengo de que, mano a mano, podamos hablar de todo, por más que los habituales remedios de todo sufrimiento humano, tiempo, distancia, etcétera, hayan traido al tuyo lenitivo y quizá inesperados consuelos. En fin, basta de esto por carta. Ya hablaremos, cuando se nos depare la deseada oportunidad, que espero sea pronto.

Nosotros estuvimos en España toda la familia, incIuso la párvula, que asistió durante todo el tiempo a un Kindergarten donde se ejercitó en el uso de la lengua materna (es decir, de su madre); pero hace ya casi un mes que estamos aquí, disfrutando de los calores casi insoportables del agosto neoyorkino. Durante este lapso no he escrito apenas nada: sólo unas pocas de esas pildoritas líricas o poemas en prosa que a ti te gustaron en momentos anteriores, y también unas pocas de las píldoras amargas que pertenecen a la serie “Diablo mundo” y que aparecerán a finales de año en la Revista de Occidente. Con eso, queda completo el libro que se titulará En qué mundo vivimos, integrado por las secciones “Diablo mundo” y “Dias feIices”, de las Obras Narrativas, más esas pequeñas adiciones que te digo. Veremos dónde se publica. Yo quisiera, puesto que es un voIúmen breve de textos muy concentrados, una edición de lujo, con ilustraciones. Me parece que bien vale la pena. En enero pienso volver a España (pues tengo libre el trimestre de invierno, enero, febrero y marzo), y entonces me ocuparé de eso.

Entre tanto, salió en Alianza la edición de bolsillo de El fondo del vaso y en Andorra, nueva empresa de Aymá, una edición bastante bonita de Los usurpadores, así como los artículos de La Nación, que conoces, sobre la estructura narrativa, en un cuaderno de Taurus, del que no te puedo enviar ejemplar, pues no tengo ninguno de los pocos que me dieron. Tu amigo el P. Aguirre te proveerá o habrá provisto de uno. Por cierto, he cancelado el compromiso que con él tenía para la serie de textos españoles por razones que sería largo y dificil explicar por carta, pero que ya te explicaré verbalmente cuando nos veamos. ¿Cuándo crees que podrá ser? Yo me pienso ir a Chicago para mediados de septiembre, y alli estaré, con breves escapadas a Nueva York, hasta navidades. No sé cuáles serán tus planes. Escríbeme largamente, y te contestaré con la misma o aun mayor extensión. Esta carta es sólo para reanudar el contacto contigo, interrumpido durante varios meses. Cuéntame de tu viaje, de tus impresiones sudamericanas, de todo. Yo, la verdad, poco tengo que contar, pues mi estada en Madrid se ha reducido a llevar la niña a la escuela y recibir periodistas que me han hecho interviews numerosas, donde, claro está, uno siempre dice más o menos las mismas cosas.

Quedo, pues, a la espera de tus noticias, y te envio un gran abrazo con los recuerdos de la familia

Ayala.-