Las cartas que mencionan el lugar

Universidad de Puerto Rico

cartas 76 al 79 de 79
FECHA
28/06/1957
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Vicente Llorens
DESTINO
64 College Road, Princeton, New Jersey
ORIGEN
Universidad de Puerto Rico
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa y con membrete:] EDITORIAL UNIVERSITARIA / UNIVERSIDAD DE PUERTO RICO / RIO PIEDRAS. P. R.

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Biblioteca Valenciana Nicolau Primitiu. Archivo Vicente Llorens

Carta de Francisco Ayala a Vicente Llorens (28/06/1957)

28 de junio de 1957

Sr. Vicente Lloréns

Department of Modern Languages,

64 College Road,

Princeton, New Jersey.

Querido Vicente:

Recibí carta tuya por fin; ya sabía por mi hija que había hablado contigo y que irá uno de estos días a Princeton para ver contigo los detalles de la casa. Hazle apuntar los más importantes, en evitación de que se le olviden. Indícale también, de un modo preciso, las fechas y modo de pago, para que todo marche automáticamente. Nosotros estaremos ahí, como ya le dije a Willis, el 16 de septiembre. Probablemente saldremos de aquí el sábado, para pasar el domingo en Nueva York e ir a Princeton el lunes. Te agradezco infinitamente tus bondades en relación con la casa, y, desde luego, creo poderte dar la seguridad de que todo estará perfectamente cuidado y atendido, pues en estas cosas Nina llega al extremo.

Me decía Willis que tú tenías pedidos libros para el curso 301. ¿Querrías decirme cuáles son? Me parece que uno muy útil es la antología de Ángel de Río y Bernadete, que la considero muy adecuada a la finalidad de esos alumnos. Cuando me hayas dado la lista de los ya pedidos, veré si se me ocurre completarla de alguna manera.

Ya veo el plan de tu viaje, que me parece estupendo, y que estoy seguro dará frutos intelectuales importantes. Debo decirte que todo el mundo espera mucho de tí, y creo que con toda razón. Es la hora y la edad del gran esfuerzo, y tienes que realizarlo. Yo estoy seguro de que será así, y casi te diré que estoy impaciente de verte regresar, cuando todavía no te has marchado, para charlar contigo demoradamente.

La dirección de María Zambrano es, o era, Piazza del Popolo 3. Supe que había ido a París después de marcharme yo; pero hace unos días tuve que contestarle a una carta y, a falta de mejor dirección, se la remití allí. Probablemente estará viviendo en el mismo sitio que antes.

En París no dejes de hablar con Pepe Bergamín, que vive en la casa de México de la Ciudad Universitaria. Los años lo han amansado, y para cuestiones de inmigración española, puede serte muy útil.

En Londres, si ves a Salazar Chapela, la dirección no te será difícil conseguirla, dále muchos recuerdos de mi parte. Hace más de diez años que no cambiamos noticias, pero como eso no empece al afecto entre viejos amigos, estoy seguro de que se alegrará mucho de saber de mí. Aunque es un poco despistado, puede también serte muy útil en tus trabajos.

No dejes de escribirme de vez en cuando, que ya ves con cuanta celeridad contesto.

Y recibe, con los saludos de Nina, un abrazo de tu buen amigo

Ayala.-

FRANCISCO AYALA

bmr


FECHA
19/06/1959
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
José M.ª Ferrater Mora
DESTINO
30, rue de Plateau, Paris, XIXe
ORIGEN
Universidad de Puerto Rico
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa y con membrete:] EDITORIAL UNIVERSITARIA / UNIVERSIDAD DE PUERTO RICO / RÍO PIEDRAS, P. R.

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Fondo “Epistolario del Legado Ferrater Mora”. Universitat de Girona. Cátedra Ferrater Mora de Pensamiento Contemporáneo

Carta de Francisco Ayala a José M.ª Ferrater Mora (19/06/1959)

19 de junio de 1959

Sr. José Ferrater Mora,

30, rue de Plateau,

Paris, XIXe, France

Querido Ferrater:

Estas líneas son tan sólo para enviarte un saludo y ponerte en el compromiso de escribirme una larga e informativa carta donde me cuentes vuestros planes, así como cualquier otra cosa digna de mención, a cuyo conocimiento creas que merezco acceso.

De Puerto Rico, todas las novedades se reducen a que hace bastante calor y siguen creciendo edificios de cemento donde antes crecían hermosas plantas tropicales. Doy clases con sumo aprovechamiento de los distinguidos alumnos, duermo siestas y resisto, hasta ahora victoriosamente, las incitaciones de mi mujer para ir a la orilla del mar, donde siempre existe el riesgo de mojarse.

Saludos a Renée y a Jaimito de nuestra parte, y un abrazo de

F. Ayala.-

FRANCISCO AYALA

Director


FECHA
21/07/1959
REMITENTE
Emile Capouya
DESTINATARIOS/AS
Francisco Ayala
DESTINO
Universidad de Puerto Rico
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa y con membrete:] The Macmillan Company / Publishers / Sixty Fifth Avenue New York 11, N. Y. 

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Fundación Francisco Ayala

Carta de Emile Capouya a Francisco Ayala (21/07/1959)

July 21, 1959

Mr. F. Ayala

Universidad de Puerto Rico

Facultad de Ciencias Sociales

Rio Piedras

Puerto Rico

Dear Mr. Ayala:

I am happy to tell you that The Macmillan Company would like to offer you a contract for your book Muertes de perro. The salient terms of the contract we propose are outlined below.

We should pay you, on the signing of the contract, an advance of $500 against the following royalty scale: 10% of the cash received on the first 6000 copies; 10% of the book’s list price on the next 4000; 12 ½ % of the list price on the next 5000 copies, and 15% thereafter, except that if, in any fiscal year after the first year of publication, and after the sale of 6000 copies, sales fall below 1000, royalty is to revert to 10% of the cash received for that year. (We interpret cash received to mean 60% of the list price of the book, since this figure represents the average net return from the bookseller, to whom we grant an average discount of 40%.)

The Macmillan Company would have world rights in the book in the English language.

We should account to you semi-annually.

The contract would contain the standard cheap edition, quantity sales, book club, and copyright permissions clauses.

If we were successful in negotiating for the sale of an English edition, we would divide proceeds with you 50/50, as we would in the case of the sale of second serialization rights. Should motion picture or similar rights be sold, we would obtain 10% of the proceeds. Translation and first serial rights would belong to you.

We should like to have an option on your next work, on terms to be arranged between us.

If these terms are agreeable to you, as I very much hope they are, would you be good enough to let me know, so that I may have the formal document drawn up for your signature?

I look forward to hearing from you.

Sincerely,

Emile Capouya

Editor

Trade Department

EC: bg


FECHA
16/04/1960
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Jaime Benítez
DESTINO
Universidad de Puerto Rico
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa y con membrete:] FRANCISCO AYALA / 54 WEST 16TH STREET / APT. 4F / NEW YORK 11 N. Y.

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Fondo Jaime Benítez. Universidad de Puerto Rico

Carta de Francisco Ayala a Jaime Benítez (16/04/1960)

16 de abril de 1960

Sr. Jaime Benítez,

Rector de la Universidad de Puerto Rico.

RIO PIEDRAS, Puerto Rico.

Estimado Sr. Rector:

Hallándome en uso de licencia sin sueldo como profesor de esa Universidad desde el 10 de octubre de 1957, y necesitando disponer de la cantidad acumulada de mi fondo de jubilación, me veo en la forzosidad de rogarle que acepte mi renuncia a dicho puesto, sin cuyo trámite no podría retirar el mencionado fondo.

Con las gracias anticipadas por su atención a mi ruego, le saludo atentamente.

Suyo afectísimo

Francisco Ayala.-