Las cartas de Francisco Ayala sobre

Anderson Imbert

Enrique Anderson Imbert. Córdoba, Argentina, 1910-Buenos Aires, 2000.

Escritor y profesor, alumno de Henríquez Ureña y de Alejandro Korn, enseñó en universidades norteamericanas a partir de su exilio, motivado por el peronismo. Propició que Ayala, a quien había conocido en Buenos Aires en 1936, fuera contratado por la Universidad de Chicago en la década de 1960.

cartas 1 al 5 de 9
FECHA
05/01/1951
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Vicente Llorens
DESTINO
S.l.
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta manuscrita con membrete:] FRANCIS SCOTT KEY / Apartment Hotel / TWENTIETH AND F STREETS. N.W. / WASHINGTON, D.C.

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Biblioteca Valenciana Nicolau Primitiu. Archivo Vicente Llorens

Carta de Francisco Ayala a Vicente Llorens (05/01/1951)

5 enero 51

Mi querido Lloréns:

Se frustró mi propósito de hacerles una breve visita, pues a la hora de viajar me sentí engripado y, en efecto, recibí al año nuevo con un ataque de fiebre que por suerte ha sido muy pasajero.

Pero ya no hay oportunidad; y lo siento. Dígaselo así a los amigos.

Le envio por correo aparte unos librajos que me proponía entregarle a mano.

Abrazos a don Americo, a Anderson, y a usted, de su cordial amigo.

Francisco Ayala.-


FECHA
28/08/1951
REMITENTE
Arnaldo Orfila
DESTINATARIOS/AS
Francisco Ayala
DESTINO
Universidad de Puerto Rico
ORIGEN
Fondo de Cultura Económica
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada]

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Archivo Histórico del Fondo de Cultura Económica. Sección Autores, Expediente n.º 22

Carta de Arnaldo Orfila a Francisco Ayala (28/08/1951)

Agosto 28 de 1951.

CA.

E-4004

Sr. Francisco Ayala.

Universidad de Puerto Rico.

Río Piedras, Puerto Rico.

Mi querido Ayala:

Con mucho gusto recibí su carta 17 de agosto al regreso de su viaje por Europa, que imagino habrá sido agradable y provechoso.

De acuerdo a sus instrucciones y después de haber recibido ayer la orden de compra por 2.000 ejemplares de la obra de Veblen: Teoría de la clase ociosa, hemos dispuesto la inmediata preparación de la nueva edición de ese libro, en la que haremos constar como lo solicita, la leyenda TIRADA ESPECIAL PARA LA UNIVERSIDAD DE PUERTO RICO, en los dos mil ejemplares que deben adquirirnos. La impresión se hará con la celeridad máxima y espero que muy pronto podamos despachar esos ejemplares.

En cuanto al libro de Russell Autoridad e individuo, fueron despachados el día 17 de julio por factura E-2982 en la cantidad que solicitara. Hubo una pequeña demora de unos días, porque también tuvimos que esperar que estuviera terminada la segunda edición de este Breviario.

Me alegra mucho la información que me da con respecto al éxito de Romero Brest en las conferencias que allí mantuvo, semejante seguramente al que alcanzó aquí durante su actuación en unas semanas.

Me dará mucho gusto que se haga realidad su proyecto de viaje a México, como me lo anuncia. Ya imaginará que para mí es una satisfacción estos encuentros con amigos en este alejamiento de la tierra. Por estos días han estado Anderson Imbert y ahora Reissig.

Con muchos afectos para los suyos le envío un cordial abrazo.


FECHA
06/12/1958
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Vicente Llorens
DESTINO
S.l.
ORIGEN
Rutgers University
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa y con membrete:] RUTGERS UNIVERSITY / The State University of New Jersey / INTERDEPARTMENT COMMUNICATION

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Biblioteca Valenciana Nicolau Primitiu. Archivo Vicente Llorens

Carta de Francisco Ayala a Vicente Llorens (06/12/1958)

6 de diciembre de 1958.

Querido Vicente:

Próximas las consabidas navidades y, por lo tanto, también tu regreso a España, si es que no estás ya en ella, ahí te dirijo unas lineas, con las pocas noticias de nuestra vida y parvos milagros.

En lo personal: la cuestión de J. Hopkins sigue en veremos, con todos los tramites, consultas, deliberaciones y tribulaciones del caso. Según parece vacilan entre la candidatura de Anderson Imbert y la mia. Hasta el momento no ha habido sino palabras amables, nada de ofrecimiento concreto. Entre tanto, el amigo Ferrater me trae el ofrecimiento de Bryn Mawr: hasta el momento, no sé tampoco si las condiciones que me proponen son ventajosas respecto a las que va a ofrecerme Rutgers. Todo ello habrá de decidirse en las semanas próximas, supongo. Veremos, dijo el ciego.

Otra cosa: la Princeton University Press, o sea el Sr. Bailey Jr., me escribió lamentando no haberme conocido durante mi estada ahí, y proponiendome una biografía intelectual de Ortega –eso, a base de una reseña que hice en la American Sociological Review sobre una traducción inglesa de El hombre y la gente. Hemos entrado en negociaciones, y puede ser que eso resulte, pues la idea me parece estimulante.

Y eso es todo, pues no tenemos contratiempos de salud de que quejarnos, ni nos ha tocado la lotería, ni se ha producido ningún evento memorable en nuestra gris existencia. Por ende, queda clausurada la sección de acontecimientos personales, y pasamos a la esfera de los públicos, nacionales e internacionales. El más destacado de todos, durante la última temporada, es que a Jaime Benitez lo nombró CIUDADANO DEL AÑO el Instituto neoyorkino de Cultura Puertorriqueña (si es que así se llama la Institución); con oportunidad de lo cual tuvimos al matrimonio en esta gran urbe durante quince ajetreados dias, y disfrutamos de una fiesta con discursos abundantes y floridos, plus canciones por varios artistas del ambiente. Et c’est tout.

Termino, dándote la dirección y teléfono nuestro en Nueva York (no recuerdo si ya te los di en carta anterior), de modo que, si no escribes antes, como espero y deseo, al menos telefonees no bien tu planta huelle esta tierra de libertad y perros calientes.

Saludos, y un gran abrazo de

Ayala.-

54W., 16th Street, Apt. 4F (Tel. WA9-3193)


FECHA
03/03/1962
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Ricardo Gullón
DESTINO
S.l.
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa y con membrete:] BRYN MAWR COLLEGE / BRYN MAWR, PENNSYLVANIA / DEPARTMENT OF SPANISH

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Harry Ransom Center. The University of Texas at Austin

Carta de Francisco Ayala a Ricardo Gullón (03/03/1962)

3 de marzo de 1962.

Querido Ricardo:

Recibo tu carta –muchas gracias por lo que en ella dices–, y te escribo de nuevo para decirte que Pane está realmente intersado [sic] en contratar a Manolo Gil. Supongo que te habrá escrito ya, o que le habrá escrito directamente a él. Le va a ofrecer un buen sueldo como Visiting Professor, de modo que al contratarlo después quede con ese mismo sueldo, o algo más. El problema será, como siempre, el de la permanencia aquí.

Otra cosa: La Sociedad Argentina de Escritores está pidiendo el premio Nobel para Borges. Hemos conversado él y yo; Broges [sic] piensa que si se reforzara desde aquí el pedido las perspectivas serian buenas. Yo he hablado con varios profesores, y el ambiente no puede ser mejor. Quizás convendría mobilizar [sic] a la PLM y al Instituto de L. Iberoamericana, constituir un comité, etcétera. Y como ha sido ahí donde ha estado Borges invitado, tal vez lo mejor sería que tú comunicaras a Anderson la idea (yo podría escribirle directamente también, si te parece), a fin de que se encabece ahí la iniciativa... Dime qué opinas, y veamos lo que cabe hacer.

Te incluyo una copia de mi impublicable “As de Bastos”, para que, cuando tengas insomnios, lo leas y puedas conciliar el sueño.

Un abrazo de

Ayala.-


FECHA
15/09/1962
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Ricardo Gullón
DESTINO
S.l.
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa y correcciones a mano, seguida de nota manuscrita]

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Harry Ransom Center. The University of Texas at Austin

Carta de Francisco Ayala a Ricardo Gullón (15/09/1962)

15 de septiembre de 1962

Querido Ricardo; Aunque esta mañana recibirías de la mano cariñosa de Agnes Moncy un mensaje mio, al recibir ahora tu carta vuelvo a escribirte para completar tu información. Ya te decía que a Manolo fui yo a buscarlo, pues Pane no podía; se encontraron en mi casa, y luego se lo llevó a New Brunswick donde le ha buscado alojamiento en casa de un profesor que habla español.

Yo le escribí a Jorge, por quien acababa de saber de ti, dándole el recado de que debías hacer escala en Nueva York, siquiera por un dia, con lo cual nos hubieramos reunido todos a yantar con el viajero procedente de la Madre Patria. Mi recado llegó tarde, y temo que de todos modos no me hubieras hecho caso. Tanto como me gustaría charlar contigo… En fin, será, a fin de año.

Lo que me dices sobre El fondo del vaso me llena de alegría, y no veo el momento de leer lo que escribas acerca de la novela. Ferrater Mora me ha escrito una carta de entusiasmo delirante, considerándola también como mi mejor cosa, y en igual estado de ánimo veo a Casalduero, que parece apreciarlo mucho. Bueno, me alegro de haber acertado.

Un estudiante de la Univ. de Washington, que estaba haciendo su tesis doctoral sobre mis obras de invención, la ha concluido y me ha enviado en estos dias un ejemplar. La encuentro muy bien hecha, realmente fina en sus análisis, que por lo demás afectan al aspecto literario, de composición e idioma, dejando casi de lado el ‘sentido’. Es un muchacho brillante, que ahora empieza a enseñar en la Univ. de Buffalo. Supongo que cuado publique el libro tendrá que añadir un nuevo capítulo para El fondo del vaso.

Te devuelvo firmada la autorización. Pero, viendo que has elegido “El hechizado”, se me ocurre que quizás no hayan visto la antología de Anderson-Imbert y otro, preparada para Appleton con el título Veinte cuentos españoles del siglo XX, donde precisamente han incluido “El hechizado”, que además figura, traducido al inglés, en Great Spanish Stories de la Modern Library. Si no te importa, o.k.; pero quizás no lo sabías, y al enterarte prefieras sustituir ese cuento por otro, que podría ser uno cualquiera, del volúmen Los usurpadores, o bien “El prodigio”, cuya copia te incluyo, aunque éste, por sí solo, quizás da idea escasa o desconcertante de esa linea mia. En fin, haz como mejor te parezca.

Cuando supe la muerte de Panero, lo lamenté, y pensé sobre todo en el efecto que a tí debía de haberte causado, siendo tan amigos.

¿Cómo no me avisaron de que el maestro del apellido femenino plural estaba en Puerto Rico? Hubiera ido yo, presuroso, a escuchar sus sabias enseñanzas. Respecto de sus perspectivas de ser embajador, no es que le falten cualificaciones (pues podría siempre decir como aquel gobernador de Asturias: “Otros más burros que yo lo han sido”), sino que, a lo mejor, la recomendación de Jaime Benítez no basta para que lo nombren.

Bueno, ya que no fui a mejorar mi standard con el trato del filósofo (cosa que me hubiera dejado quizás algún rato libre para partir contigo), ni tu haz [sic] venido a Nueva York, escríbeme, por lo menos, una carta larga, en la seguridad, siempre renovada por sucesivas experiencias, de que contesto sin demora y con largueza.

Un abrazo muy fuerte de

Ayala.-

[Escrito a mano:] Esta epístola es una porqueria. Perdona su piojoso estilo.