Cartas enviadas a Erna Brandenberger:

Erna Brandenberger

1929 Buchs - None

Profesora y traductora. Estudió Filología Hispánica y Alemana en las Universidades de Zúrich y Salamanca. En 1971 obtuvo el doctorado en Literatura Española con una tesis sobre el cuento español contemporáneo que fue publicada en Madrid en 1973 por Editora Nacional. 


Es autora de numerosos ensayos, antologías bilingües y traducciones al alemán de literatura española e hispanoamericana, con especial atención al género del cuento y del microrrelato y a los escritores del exilio republicano. De Francisco Ayala tradujo al alemán la novela Muertes de perro y Der Kopf des Lammes, una selección de narraciones del autor. 

cartas 31 al 35 de 65
FECHA
27/02/1978
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Erna Brandenberger
ORIGEN
Nueva York
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa y con membrete:] FRANCISCO AYALA / MARQUES DE CUBAS, 6 / TELEFONO: 231-6721 / MADRID 14 / 54 WEST 16TH STREET / TELEPHONE: (212) 929-3193 / NEW YORK, N.Y. 10011

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Kantonsbibliothek Vadiana, St. Gallen (Suiza)

Carta de Francisco Ayala a Erna Brandenberger (27/02/1978)

Nueva York, 27 de febrero de 1978

Mi querida amiga:

Antes de salir de España pude ver un número de Cuadernos Hispanoamericanos donde va su colaboración. Queda muy bien, y supongo que recibirá usted sin demora su ejemplar y separatas.

Hoy le escribo porque he recibido una carta circular del Dr. Curt Meyer-Clason (Lucile Grahnstrasse 48/4 8 München 80) con quien ya tuve relación en varias ocasiones anteriores, pidiendo el envío de algun radioteatro para la Westdeutscher Rundfunk de Colonia. Supongo que lo que desean son cosas más bien pintorescas en el sentido de lo hispánico, y que no les interesará lo que no sea tipisch. Pero, con todo, si usted le escribiera diciéndole que, como traductora de mis escritos al alemán, yo le he pedido que se ponga en contacto con él, quizá les conviniera alguno de los diálogos incluidos en El jardín de las delicias (pienso, sobre todo, en el Ballo in maschera, que se presta especialmente para la radio). Nada se pierde por probar. El Sr. Curt-Meyer sabe español, y así podría decir si le conviene o no sin necesidad de ofrecer una muestra traducida.

Y eso es todo por hoy.

Muy cariñosos saludos de su amigo

Ayala.-


FECHA
27/05/1978
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Erna Brandenberger
ORIGEN
Madrid
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa y con membrete:] FRANCISCO AYALA / MARQUES DE CUBAS, 6 / TELEFONO: 231-6721 / MADRID ·  14 / 54 WEST 16TH STREET / TELEPHONE: (212) 929-3193 / NEW YORK, N.Y. 10011

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Kantonsbibliothek Vadiana, St. Gallen (Suiza)

Carta de Francisco Ayala a Erna Brandenberger (27/05/1978)

Madrid, 27 de mayo de 1978

Mi querida Erna:

Ya en Madrid (permaneceré en Europa hasta comienzos de septiembre), le escribo para remitirle el adjunto ensayo que quizá sirva al propósito de la Verteidigung der Elite. Usted verá, y podrá decirme lo que le parezca.

Cuando salí de Nueva York había recibido ya el cheque por el otro trabajo (que habrá usted visto publiqué en su original español en el número-homenaje de Cuadernos Hispanoamericanos); pero no alcanzó a llegarme el ejemplar, que sin duda me enviarían, de Initiative 24.

Con un afectuoso abrazo

Francisco Ayala.-

También le incluyo, por si le sirve para algo, copia de un artículo que escribí para Informaciones, de Madrid, y que se publicó anteayer.


FECHA
05/07/1978
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Erna Brandenberger
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa y con membrete:] FRANCISCO AYALA / MARQUES DE CUBAS, 6 / TELEFONO: 231-6721 / MADRID · 14 / 54 WEST 16TH STREET / TELEPHONE: (212) 929-3193 / NEW YORK, N.Y. 10011

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Kantonsbibliothek Vadiana, St. Gallen (Suiza)

Carta de Francisco Ayala a Erna Brandenberger (05/07/1978)

5 de julio de 1978

Mi querida amiga Erna:

Recibí su carta de 10 de junio, y contesto ahora, después de haber pasado unos días en Fuengirola descansando con mi familia.

Ya veo que mi nueva colaboración ha sido bien recibida, de lo cual me alegro mucho. En cuanto a la anterior, no he tenido ocasión de ver el número donde apareció, pues sin duda me lo remitieron a Nueva York, y habrá llegado después que yo salí de allí. Lo veré en septiembre.

Las noticias que me da sobre vida literaria (en este caso, la visita de Roberto Ruiz a Suiza), me interesan siempre. En retribución, le comunicaré a usted una noticia sabrosa de aquí: el poeta Rafael Alberti cuya fecha de nacimiento se remonta a los primerísimos años de este siglo, va a contraer matrimonio por la iglesia (la católica, se entiende; no la del Partido Comunista de que es miembro conspicuo) con una joven de 30 años que, como los periódicos precisan, podría ser su bisnieta.

De otras cosas, poco hay que contar; y así me despido muy afectuosamente.

Su amigo

Francisco Ayala.-


FECHA
29/08/1978
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Erna Brandenberger
ORIGEN
Madrid
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa y con membrete:] FRANCISCO AYALA / MARQUES DE CUBAS, 6 / TELEFONO: 231-6721 / MADRID · 14 / 54 WEST 16TH STREET / TELEPHONE: (212) 929-3193 / NEW YORK, N.Y. 10011

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Kantonsbibliothek Vadiana, St. Gallen (Suiza)

Carta de Francisco Ayala a Erna Brandenberger (29/08/1978)

Madrid, 29 de agosto de 1978

Querida Erna:

A estas fechas, tengo la impresión de que le debo carta; pero con todas las complicaciones de tipo doméstico, y otras, que han caído sobre mí este verano, no estoy seguro de ello. En cualquier caso, es siempre para mí un placer escribirle.

Durante los meses pasados y hasta hace dos días estuve fuera de Madrid, en parte por razón de descanso, y en parte trabajando, pues di un cursillo en Salamanca, y luego una conferencia para cerrar el curso de verano en Santander (esta última, sobre Galdós). Ahora me quedaré aquí hasta los primeros días de octubre, pues tengo que despachar varias cosas pendientes, entre ellas nuevas ediciones de algunos de mis libros, que hubieran debido de estar publicadas ya en la primavera pero que, dado el ritmo que todo lleva, y particularmente las cosas editoriales, será mucho si todavía aparecen en el otoño. Luego, iré por un par de meses a Nueva York. Si tiene ganas de ponerme unas líneas, lo cual me alegraría mucho, ya sabe dónde me tiene.

Entre tanto, deseando que todo le vaya bien a usted, le envío un cariñoso saludo.

Francisco Ayala.-


FECHA
07/02/1979
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Erna Brandenberger
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa y con membrete:] FRANCISCO AYALA / MARQUES DE CUBAS, 6 / TELEFONO: 231-6721 / MADRID · 14 / 54 WEST 16TH STREET / TELEPHONE: (212) 929-3193 / NEW YORK, N.Y. 10011

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Kantonsbibliothek Vadiana, St. Gallen (Suiza)

Carta de Francisco Ayala a Erna Brandenberger (07/02/1979)

7 de febrero de 1979

Mi querida Erna:

Recibo su carta cuando estoy a punto de tomar el avión hacia Nueva York. Estaré allí durante un par de meses. Si durante ese tiempo quiere escribirme algo, hágalo a esta dirección: 167 Congress Street, Brooklyn, N.Y. 11201

Me alegro mucho de que le haya parecido bien la nueva edición, ampliada y complementada, de El jardín de las delicias que, en efecto, está llegando al gran público, con tiradas grandes de ejemplares.

Le agradeceré que dé a la revista que ha de publicar Elite und Massenmedien mi dirección de Madrid, con el ruego de que remitan aquí los ejemplares del número, y el cheque correspondiente, borrando mi dirección de Nueva York, pues en Madrid es donde he de pasar de aquí en adelante la mayor parte del tiempo.

Estoy trabajando siempre, y en buen ánimo. Últimamente he concluido un relato del que estoy satisfecho, pero que mantendré inédito por ahora. Es cosa muy breve, y bastante distinta de otras mías. Quizá le enviaré a usted una copia más adelante.

Reciba mis afectuosos recuerdos, y un abrazo

Francisco Ayala.-