Las cartas que mencionan el lugar

Marqués de Cubas, 6. Madrid

cartas 16 al 20 de 29
FECHA
02/11/1978
REMITENTE
Pierre Schaeffer
DESTINATARIOS/AS
Francisco Ayala
DESTINO
Marqués de Cubas, 6. Madrid
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

Carta mecanografiada

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Archives Pierre Schaeffer / IMEC

Carta de Pierre Schaeffer a Francisco Ayala (02/11/1978)

Senor Francisco Ayala

Marqués de Cubas, 6

Madrid. 14

Le 2 Novembre 1978

Monsieur,

Je suis très honoré de votre invitation par lettre du II Octobre, et je pense pouvoir y répondre favorablement.

J’attends donc des précisions sur les lieux, dates et conditions de ce colloque, et j’ajoute à l’adresse, d’ailleurs exacte que vous détenez, mon numéro de téléphone afin que vous puissiez me joindre le cas échéant : 296.55.77.

J’ai noté sur une feuille à part mes réactions aux thèmes que vous proposez.

Veuillez croire, Monsieur, à l’expression de mes sentiments distingués.

Pierre SCHAEFFER

REACTION AUX THEMES PROPOSES

Les thèmes apparaissent heureusement choisis, mais je souhaiterais le voir formuler encore plus nettement en raison des deux considérations suivantes :

- La notion d’œuvre qui paraît évidente à cause de son statut dans les Arts traditionnels, n’est plus adéquate à une telle analyse. Il s’agit désormais (hélas) de production ou même de produit.

- Les articulations doivent donc être recherchées au-delà de la nouveauté technique aussi bien que du précédent littéraire : il s’agit de comparer dans leur ensemble deux systèmes de production et de communication.

Je me permettrai donc de suggérer une formulation plus large en rapport également avec vos objectifs de prospective

1º) La production audio-visuelle face aux moyens d’expression traditionnels marque-t-elle une orientation prospective ?

2º) Confrontation des modes d’expression par le texte et l’image, et de trois civilisations : orale, écrite, audio-visuelle.

NB : je rapproche y et 4 pour bien distinguer en 4 les aspects spécifiques des modes d’expression et en I les contenus qu’ils véhiculent. Ma thèse personnelle est en effet que si les moyens apparaissent “modernes” quant à la forme (point 4), ils régressent vers un certain archaïsme quant aux contenus (point I).

Quant aux point 2 et 3, on peut utilement les rapprocher en les interprétant comme suit :

2º) Spécificité de l’audio-visuel en tant qu’“écriture” formes esthétiques conditionnées par le cinéma, la radio, la télévision.

3º) Contraintes générales exercées sur la production par l’économie, la pression sociale, la politique en général.

Ces suggestions traduisent surtout les tendances de ma contribution personnelle. Je n’ai pas à insister pour une rectification des thèmes.

Par contre, pour avoir assisté a beaucoup de symposiums de ce genre, je dirai que les points I et 3, tels que je les ai reformulés, me semblent beaucoup plus intéressants que les points 2 et 4 qui donnent lieu si souvent à de longues dissertations esthétiques sans grand intérêt pour une préoccupation prospective. 


FECHA
03/02/1979
REMITENTE
Erna Brandenberger
DESTINATARIOS/AS
Francisco Ayala
DESTINO
Marqués de Cubas, 6. Madrid
ORIGEN
Zúrich
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada]

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Kantonsbibliothek Vadiana, St. Gallen (Suiza)

Carta de Erna Brandenberger a Francisco Ayala (03/02/1979)

Zürich, 3. Februar 79

Profesor D. Francisco Ayala

Marqués de Cubas, 6

Madrid - 14

Lieber Francisco,

eben habe ich von ESPASA-CALPE Ihr schönes neues Buch mit Ihrer Widmung erhalten. Es hat mich sehr überrascht, und ich danke Ihnen herzlich dafür. Ich freue mich sehr, dass der "Jardín de las delicias" nun ein breites Publikum erreicht, es ist eines meiner liebsten Bücher von Ihnen. - Bei dieser Gelegenheit fällt mir eben ein, dass ich von Curt Meier-Clason nie eine Antwort bekommen habe, ob nun eine Radiofassung von "Un ballo in maschera" zustandekommt. Ich werde in nächster Zeit bei Radio Köln direkt anfragen.

Ich bin sehr gespannt auf Ihre neuen Kurztexte: sie sind in nächster Zeit die günstigste Lektüre für mich, denn meinem Vater geht es zusehends schlechter, und da ich ihn mehrmals in der Woche besuche und dazu immer eine halbe Stunde Bahn fahren muss, wird mir Ihr neues Buch ein lieber Begleiter sein!

Leider habe ich den interessanten Artikel über die "montaña rusa" bis jetzt noch in keiner Zeitung untergebracht. Hingegen habe ich den Probedruck für "Elite und Massenmedien" korrigiert, er wird anfangs März erscheinen.

Wie geht es Ihnen? Ihren Werken nach zu schliessen, gut, und das freut mich sehr! Auf jeden Fall wünsche ich Ihnen für die restlichen 11 Monate des angefangenen Jahres noch alles Gute und grüsse Sie herzlich


FECHA
10/08/1979
REMITENTE
Erna Brandenberger
DESTINATARIOS/AS
Francisco Ayala
DESTINO
Marqués de Cubas, 6. Madrid
ORIGEN
Zúrich
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada]

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Kantonsbibliothek Vadiana, St. Gallen (Suiza)

Carta de Erna Brandenberger a Francisco Ayala (10/08/1979)

Zürich, 10. August 79

Profesor Francisco Ayala

Marqués de Cubas, 6

Madrid -14

Lieber Francisco,

ich weiss zwar nicht, ob Sie in Spanien sind, aber sicher werden Sie diesen Brief früher oder später bekommen!

In der Zwischenzeit habe ich Ihr neues Buch in der Colección Austral gelesen. Da ich eine besondere Vorliebe für kurze Texte habe, hat es mir sehr gut gefallen, es ist vielseitig und abwechslungsreich, aber man spürt doch, dass es immer um den Themenkreis Dauer und Vergänglichkeit kreist, meiner Meinung nach eine Konstante in der spanischen Literatur und Kunst.

Nun habe ich wieder einen Wunsch an Sie: Herr Kaltenbrunner, der Redaktor der INITIATIVE hat mir die Themen der neuen Nummern genannt; darunter ist eines, das Sie vielleicht zu einem Beitrag verlockt:

Tragik der Abtrünnigen. Ketzer, Konvertiten, Deserteure.

Und dazu schreibt er: "soll Exkommunisten wie Exfaschisten behandeln, und da muss es doch in Spanien wahrlich einige interessante Fälle geben". – Naütlich [sic] habe ich gleich an Dionisio Ridruejo gedacht, und ich glaube, es wäre durchaus lohnend, ihn als Person und als Dichter dem deutschen Publikum vorzustellen. Kennen Sie jemanden, der über ihn geschrieben hat und vielleicht einen Beitrag Verfassen würde?

Aber natürlich wäre es auch interessant, das Thema etwas allgemeiner anzupacken und einige bedeutsame Einzelfalle im grösseren Zusammenhang zu beleuchten. Und da habe ich an Sie gedacht, denn da haben Sie sicher Erfahrung und Kenntnisse aus erster Hand. Diesmal eilt es nicht, die Beiträge müssen erst anfangs 1980 bereit sein.

Es würde mich sehr freuen, wenn Sie sich zur Mitarbeit entschliessen würden. Andernfalls wäre ich Ihnen dankbar, wenn Sie mir jemanden nennen könnten, den ich anfragen dürfte.

Ich hoffe, es gehe Ihnen gut und grüsse Sie herzlich


FECHA
12/05/1980
REMITENTE
Erna Brandenberger
DESTINATARIOS/AS
Francisco Ayala
DESTINO
Marqués de Cubas, 6. Madrid
ORIGEN
Zúrich
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada]

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Kantonsbibliothek Vadiana, St. Gallen (Suiza)

Carta de Erna Brandenberger a Francisco Ayala (12/05/1980)

Zürich, 12. Mai 80

Prof. Francisco Ayala

Marqués de Cubas, 6

Madrid - 14

Lieber Francisco,

ich nehme an, dass Sie in diesen Tagen wieder nach Madrid zurückkommen. Darum schreibe ich dorthin.

Der Artikel über das "neue Analphabetentum" ist tatsächlich in der "Schweizerischen Lehrerzeitung" erschienen, und ich finde, er passe sehr gut in diese Sondernummer. Sicher ist er auch gelesen worden, denn die Lehrerzeitung ist sozusagen Pflichtlektüre der Volksschullehrer, und sie liegt in jedem Schulhaus auf.

Diese Woche ist sogar ein Honorar gekommen - ich schicke Ihnen die Hälfte: Fr. 40.- mit beiliegendem Scheck.

Haben Sie daran gedacht, dass Kaltenbrunner einen Artikel über das Deutschlandbild der Spanier möchte? Und zwar schon bis zum 6. Juni. Ich müsste das Manuskript also schnellstens bekommen, denn das Uebersetzen braucht doch einige Zeit. Der Artikel braucht nicht lang zu sein - im Gegenteil, ein kurzer Beitrag kommnt immer besser unter.

Von José Ferrater Mora habe ich diese Woche eine Zusage bekommen. Er habe bereits Artikel zum Thema "Kosmisches Abenteuer" geschrieben, die er mir schicken klnne [sic]. Alos [sic] herzlichen Dank für die Vermittlung.

War Ihre Amerika-Reise erfolgreich? oder mindestens unterhaltsam? - Die politischen Tagesereignisse haben jedenfalls aufregenden Gesprächsstoff geliefert

Ich hoffe, es gehe Ihnen gut und grüsse Sie herzlich


FECHA
12/03/1983
REMITENTE
José M.ª Ferrater Mora
DESTINATARIOS/AS
Francisco Ayala
DESTINO
Marqués de Cubas, 6. Madrid
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa]

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Fondo “Epistolario del Legado Ferrater Mora”. Universitat de Girona. Cátedra Ferrater Mora de Pensamiento Contemporáneo

Carta de José M.ª Ferrater Mora a Francisco Ayala (12/03/1983)

12 de marzo, 1983

Sr. Francisco Ayala

Marques de Cubas, 6

Madrid

Querido Paco:

Me llamaron de la TVE, programa La Clave por si quería participar en una mesa redonda, o de cualquier otra forma, sobre Marx –suponiéndose, con razón sobrada, que no soy nada marxista pero que no considero a K.M. como un pensador de ínfima categoría–. Recibí la llamada entre dos visitas al hospital –lo que explica, amén de otras razones, que no pudiera hacer un rápido viaje de ida y vuelta a Madrid. Pero me permití recomendar que te invitaran como persona que, además de indiscutible categoria intelectual (sociológica y literaria), abrigaba sobre Marx actitudes no lejanas de las mías. ¿Lo han hecho? ¿No lo han hecho? Ya me dirás cuando tengas tiempo.

Espero estar lo bastante recuperado para cumplir con mi compromiso de dar dos seminarios y tres conferencias en la Universidad de Palma de Mallorca del 8 de abril al 30 de mayo (dirección: Hotel Punta Negra. Costa d'En Blanes. Mallorca). Los billetes que me ha remitido la Fundación March (que con la Universidad ha organizado este tinglado) son del tipo "Apex", con regreso a Estados Unidos el 30 de mayo. Los billetes "Apex" son "fijos" y no puede cambiarse la fecha a menos de pagar la diferencia de pasajes entre el coste reducido y el "normal" (siempre bastante anormal). Lo digo porque recuerdo que el simposio cine-novela en Palma estaba fijado en principio para comienzos de Junio. De asistir, como tu me propusiste (y me complacería grandemente) a tal simposio, habría o que hacer un nuevo viaje a Espana [sic] –cosa pesada y engorrosa– o compensar por la diferencia de precios en los billetes de vuelta y así permitirme estar unos días más en Palma. Cuando llegue la oportunidad para los organizadores de concretar más el asunto, te ruego les ponga de manifiesto este "punto", como dicen en los Estados Unidos. Mil gracias. El número de telefono del hotel citado es: 68.07.62 (o 68.07.66).

Un fuerte abrazo de

José María