Las cartas de Francisco Ayala sobre

José Luis L. Aranguren

José Luis López Aranguren. Ávila, 1909-Madrid, 1996.

El filósofo madrileño José Luis L. Aranguren formó parte durante la década de 1940 del grupo de intelectuales en torno a la revista Escorial. Cada vez más distanciado del régimen de Franco, fue apartado de la universidad tras apoyar las protestas estudiantiles de 1965.


A raíz de la publicación del artículo “La evolución espiritual de los intelectuales españoles en la emigración”, publicado por Aranguren en 1953, Ayala le pidió continuar el debate generado por el escrito invitándolo a colaborar en La Torre. A mediados de los sesenta, Aranguren impartió conferencias en la Universidad de Nueva York gracias a la intermediación de Ayala.

cartas 1 al 5 de 22
FECHA
16/05/1953
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Guillermo de Torre
DESTINO
Juncal 1283, 7º D. Buenos Aires
ORIGEN
Universidad de Puerto Rico
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con correcciones a mano, firma autógrafa y membrete:] UNIVERSIDAD DE PUERTO RICO / EDITORIAL UNIVERSITARIA / RIO PIEDRAS. PUERTO RICO

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Biblioteca Nacional de España. Mss/22819/6

Carta de Francisco Ayala a Guillermo de Torre (16/05/1953)

16 de mayo de 1953

Sr. Guillermo De Torre

Juncal 1283

Buenos Aires, Argentina

Querido Guillermo:

De buena gana me pondría a hacer comentarios sobre varios de los puntos que mencionas en tu carta. Y entonces la mía tendría que dilatarse excesivamente incurriendo en distintos riesgos. Prefiero, pues, pasar por alto hacia los temas concretos, esperando que alguna vez surja la oportunidad de que volvamos a conversar mano a mano como antaño.

El primer número de La Torre ha salido ya, y quizás llegue dentro de pocos días a la Librería Verbum. Como el precio es realmente ínfimo (35¢ de dólar), puedes adquirir un número en espera del que yo te enviaré directamente cuando despache la lista de obsequios y canje, que será dentro de dos semanas. El segundo número, que sale aún mejor que el primero, está terminándose de componer. Va en él un artículo mío sobre este famoso problema del escritor en la sociedad de masas; y para el tercer número tengo un trabajo de Babbio acerca de la libertad de la cultura, muy bueno a juicio mío. Vendría bien entonces que para ese tercer número, me enviases esa réplica a Julián Marías que propones. Tendría que recibirlo no más tarde del 15 de junio. Si se trata de un ensayo de más de 10 páginas de la revista, es decir 20 hojas de máquina en la forma habitual, se puede pagar hasta $50.00. (Julián Marías me escribió, por cierto, refiriéndose a ese artículo suyo, que yo he encontrado muy bueno, y ofreciendo colaborar con nosotros en diversas cosas.)

Respecto de la otra cuestión: Biblioteca de Cultura Básica, me resulta tentador en efecto publicar Guerra y Paz de Tolstoy, como tu sugieres. Habría de ser una traducción que valga como definitiva (desgraciadamente no sería directa, pero se podrían compulsar la francesa, que es excelente, y la inglesa), llevando un estudio preliminar completo con toda la información posible. Yo estoy muy contento del comienzo de estas ediciones. Desde luego nuestro Fausto es el mejor que se ha hecho hasta ahora en lengua española, y espero que los próximos volúmenes alcancen esa marca. Como me dices que no puedes ponerte a hacerlo hasta comienzos del año próximo, será bueno que entre tanto eches una ojeada al asunto y me digas como "ves" la edición, para que vayamos concretando el acuerdo.

Me alegro de que hagan ese homenaje a Ortega que me anuncias. Es justo, y puede ofrecer la oportunidad de decir unas cuantas verdades.

¿Has visto en Cuadernos Hispanoamericanos el artículo de Aranguren sobre los españoles exiliados? ¿Que te parece eso? ¿Que significa? y ¿quien es exactamente Aranguren?

Guardo las líneas de Norah a Nina para entregárselas ahora cuando regrese de Nueva York, que será en estos días. Quizás sepas que nuestra hija estudia allí la carrera de Arquitectura, y se han pasado todo el curso ambas.

A Juan Ramón lo veo, en efecto; está en plena actividad, y tú ya sabes lo que eso significa conociendo su carácter.

¿Tendremos por fin a Jorge en Puerto Rico? Anunció que vendría, pero hasta ahora no ha dado la fecha de llegada.

Te abraza cordialmente,

Francisco Ayala.-

FRANCISCO AYALA

FA:cb


FECHA
20/05/1953
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Max Aub
DESTINO
Colonia Anzures, México D. F.
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa y con membrete:] UNIVERSIDAD DE PUERTO RICO / EDITORIAL UNIVERSITARIA / RIO PIEDRAS. PUERTO RICO

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Fundación Max Aub

Carta de Francisco Ayala a Max Aub (20/05/1953)

20 de mayo de 1953

Sr. Max Aub

Euclides 5-3

Colonia Anzures

México, D. F.

Querido Max:

Recibo tu carta fecha 17 del corriente, con el presupuesto, que pongo en circulación para que se te dirija un pedido oficial, que recibirás en breve.

En este paquete encontrarás los originales para mi libro que, según puedes ver, constituyen un volumen medianamente nutrido. Son diez piezas diferentes tituladas:

1. El escritor en la sociedad de masas.

2. El escritor.

3. Para quien escribimos nosotros

4. Breve teoria de la traducción.

5. Una nota sobre Goethe.

6. La invención del Quijote.

7. Jovellanos en su centenario.

8. Notas sobre Don Segundo Sombra.

9. Un poeta define la cultura.

10. Sobre lo temporal y lo eterno.

Me gustaría que mandaras a componerlo enseguida y me enviaras pruebas de galera, de manera que yo pueda disponer con comodidad las portadillas, ajustes de espacios, etc. Tengo la impresión de que este libro puede venderse bien, tanto en América como en España misma.

¿Has visto en Cuadernos Hispanoamericanos el artículo de Aranguren sobre los emigrados españoles? ¿Qué te parece eso? A mí me ha sorprendido extraordinariamente y no se si habrá gato encerrado. Mucho te agradeceré que me digas tu opinión acerca de todo eso e incluso me comuniques la de algunos amigos de por ahí.

Como sabes, han comenzado a desarrollarse nuestros planes editoriales. Ya ha salido el Fausto, está en puertas El Discurso del Método y en preparación el Príncipe de Maquiavelo. No será difícil que vaya yo pronto a México con vistas a encargar el cuidado de diversos volúmenes a varios de los escritores españoles y mexicanos idóneos para cada título. Pero todavía no sé cuando podrá ser eso.

Escríbeme sin tardanza y recibe entre tanto un abrazo de tu amigo,

Francisco Ayala.-

FRANCISCO AYALA

FA:cb

Adjunto:


FECHA
15/06/1953
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Max Aub
DESTINO
Colonia Anzures, México D. F.
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con correcciones a mano, firma autógrafa y membrete:] UNIVERSIDAD DE PUERTO RICO / EDITORIAL UNIVERSITARIA / RIO PIEDRAS. PUERTO RICO

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Fundación Max Aub

Carta de Francisco Ayala a Max Aub (15/06/1953)

15 de junio de 1953

Sr. Max Aub

Euclides 5-3

Colonia Anzures

México, D. F.

Querido Max:

Recibí tu carta de 4 de junio donde me anuncias que ya está en tu poder el original de mi libro, así como los prospectos de “Patria y Ausencia”, que todavía no han llegado. Te diré que no me hace demasiado feliz ese título, al parecer ya definitivo, dado a la colección, pues tiene un tufo gachupín algo desagradable. ¿Qué necesidad había de que significara algo muy concreto este título?

No me extraña que no hayas recibido todavía el contrato para la colección “Cultura y Cultivo”. Entre las demoras y premiosidades del aparato administrativo aquí, y “las cosas” de Juan Ramón, ese retraso resultaba previsible. Yo por mi parte hice, según te anuncié, lo que me correspondía y está en mi mano, es decir, firmar la orden asignando los fondos para que cursen el pedido oficialmente. Del resto no sé nada.

Todos los esclarecimientos sobre el artículo de Aranguren coinciden con el cuadro que por otro lado ya me habían pintado. Yo no creo, dada la situación, que sea lo mejor echarse encima, y cerrarse a la banda, desanimando así las buenas voluntades que son resquicios únicos por los que aquella gente respira, ya que nada de eso tiene importancia práctica en orden al régimen imperante, tan indiferente a las opiniones de los intelectuales de allí como a las nuestras. Por eso, la contestación colectiva que habeis pensado, en Cuadernos Americanos, me parece mal. Por eso, y por que creo que si hay un error en el artículo de Aranguren consiste en englobar a los intelectuales y sacar conclusiones generales que ni siquiera aproximadamente son ciertas. No hay tal grupo. La única aglutinación es la de carácter político, y ésa no vale para los eefectos [sic] actuales y a la fecha de hoy. Me parece mejor, en consecuencia, que cada cuál responda lo que quiera, si quiere, y como quiera, abandonando toda apariencia de equipo.

De todas maneras, escríbeme sobre esto, y sobre todo lo demás, para que no perdamos o debilitemos nuestro contacto epistolar. Sobre todo, no dejes de decirme cuando tendré pruebas (que, insisto, deseo de galeras) de mi libro.

Recibe un abrazo de tu amigo,

Francisco Ayala.-

FRANCISCO AYALA


FECHA
20/07/1953
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Max Aub
DESTINO
Colonia Anzures, México D. F.
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa y con membrete:] UNIVERSIDAD DE PUERTO RICO / EDITORIAL UNIVERSITARIA / RIO PIEDRAS. PUERTO RICO

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Fundación Max Aub

Carta de Francisco Ayala a Max Aub (20/07/1953)

20 de julio de 1953

Sr. Max Aub

Euclides #5, Depto. 3

México, D. F. (5)

Querido Max:

Hace ya bastantes días que te contesté a tu última carta, diciéndote que aún no había llegado a mi poder el anuncio de las ediciones que anunciabas.

Todavía a la fecha no ha llegado. Pero quiero volverte a escribir hoy para darte la dirección que tendré durante los próximos dos o tres meses en Nueva York. Toma nota de ella: 615-17 West 113th. St., Apt. 75, New York City.

Quisiera que me digas concretamente cuándo podré corregir pruebas de mi libro. Me han pedido de la Editorial Sur, de Buenos Aires, que integre un volumen para ellos con varias de mis pequeñas novelas y estoy escribiendo un prólogo donde quiero hacer alusión a este otro libro; pero no en forma tal que parezca un fantasma de aparición insegura. Dame una respuesta exacta.

En el segundo número de La Torre verás un artículo de Serrano-Poncela, donde trata a su manera la cuestión de la novela actual española. Ya me dirás qué te parece.

Cuando ya conozcas la revista, y en vista de su carácter, me gustaría que me sugirieras alguna posible colaboración tuya en sus páginas. Escríbeme sobre esto, también a Nueva York, pues mantendré la dirección por control remoto durante ese tiempo.

Me interesa igualmente tu respuesta a lo que yo te escribí en mi última carta sobre el asunto Aranguren.

En fin, no seas perezoso y escríbeme.

Saludos a nuestros comunes amigos y recibe un gran abrazo de,.-

Francisco Ayala

FRANCISCO AYALA


FECHA
17/08/1953
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Guillermo de Torre
DESTINO
Juncal 1283, 7º D. Buenos Aires
ORIGEN
615-17w. 113th Street, Apt. 75. New York
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta manuscrita con membrete:] UNITED NATIONS / NATIONS UNIES

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Biblioteca Nacional de España. Mss/22819/6

Carta de Francisco Ayala a Guillermo de Torre (17/08/1953)

17 agosto 1953.

Querido Guillermo:

Te escribo desde Nueva York, donde he de pasar algunos meses, no sé cuantos, trabajando en este hermoso quilombo, pero sin abandonar la dirección de las publicaciones universitarias. Justamente ayer despaché las pruebas del 3º nº de La Torre, y he tenido ocasión de leer tu artículo, que había remitido a la imprenta a ojos cerrados. Estaba seguro de que sería bueno, pero no lo esperaba tanto. Es, en verdad, un escrito muy feliz, redondo, pudiéramos decir; y en cuanto al contenido, salvo detalles, estoy de acuerdo con tu posición, –lo que, subjetivamente, significa el máximo elogio. Te felicito cordialmente. En cuanto a la separata, después de escribirte he conseguido de la "empresa" autorización para hacerlas sin cargo, de modo que recibirás 100, y tus $50 no sufrirán merma.

Me alegro de que te haya gustado la revista. Creo que el 2º y el 3º nº superan al 1º. Ya me dirás. Irás viendo que el tema del intelectual con sus problemas recibe en sus páginas mucha atención. En efecto, Aranguren me anuncia un artículo, que estoy esperando con bastante interés. Y a Marías ya le había escrito yo ofreciéndole hospitalidad en La Torre, que nada tiene de prisión. No he visto esa nueva Revista de Barcelona ni, por consiguiente, el artículo de Ridruejo a que te refieres.

Gullón está para llegar, si no es que ha llegado ya, a Puerto Rico. Preciso será esperar un poco hasta que nos encontremos, pues su viaje se demoró por causas ajenas a todas las voluntades, pero explicables desde las condiciones de un mundo kafkiano.

De la peripecia de Las ciento y una estoy más o menos enterado; parece que el fracaso se ha debido a uno de los conocidos delirios sabáticos de grandezas; y también tenía alguna noticia, indirecta, de la inminente Imago mundi. Notable es como la presión asfixiante que se sufre ahí está provocando la aparición de revistas, algunas de ellas tan excelentes.

Toma nota de mi dirección aquí, y envíame, por favor, algunas de las novedades de ahí que te sobren: revistas, algún que otro libro... Te lo agradeceré mucho, pues aquí resulta un tanto difícil estar al tanto de esas cosas.

615-17W. 113th Street Apt. 75, New YORK.

Afectuosos saludos de Nina y nuestra niña a todos ustedes, y para tí un gran abrazo de

Ayala.-