Cartas recibidas de Ricardo Gullón:

Ricardo Gullón

1908 Granada Granada - 1991

Licenciado en Derecho por la Universidad de Madrid en 1929, fundó con Ildefonso Manuel Gil la revista Literatura (1934). Alternó la docencia en la Universidad Internacional Menéndez Pelayo con la práctica jurídica, tras una depuración de treinta meses por colaboración con el ejército republicano. 


En 1953 viajó a Puerto Rico, donde permaneció durante tres años. También enseñó Literatura Española en las universidades de Columbia, Chicago y Texas en Austin, entre otras. Ayala le dedica un capítulo de Recuerdos y olvidos.

cartas 16 al 20 de 44
FECHA
06/12/1963
REMITENTE
Ricardo Gullón
DESTINATARIOS/AS
Francisco Ayala
DESTINO
S.l.
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada]

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Harry Ransom Center. The University of Texas at Austin

Carta de Ricardo Gullón a Francisco Ayala (06/12/1963)

Diciembre 6 de 1963

Dear Frankie:

Contesto en seguida tu carta última para que no se me pierda entre la increíble balumba epistolar y de la otra que se acumulan sobre mi mesa. Estoy trabajando a marchas forzadas pues quiero acabar este mismo mes el Unamuno y tal vez el primer tomo de La generación española de 1925. Pues ahora resulta que al poner en limpio lo ya escrito, resulta que sólo los poetas (aún eliminando algunos de los menos interesantes) han llenado más de 330 páginas y ya el mamotreto basta para un grueso volumen. Además, calculo que necesitaré, como mínimo, 150 páginas más para los prosistas. Estoy esperando respuesta de Guillermo de Torre, director literario de la colección, a ver qué se decide.

Con la mayor reserva y asegurándote de modo cabal mi discreción, quiero que me digas si tú en mi caso incluirías un capítulo dedicado a Max Aub. Sus novelas no acaban de gustarme; algunos de sus cuentos, sí, y de su teatro también estoy más bien lejano. Quiero saber tu opinión, pues la verdad es que personalmente me es muy simpático y me siento inclinado a hablar de él, pero temo que al ponerme a escribir se note que sus novelas no me entusiasman. Quizá pudiera optarse por una solución ecléctica, pero ¿cuál?

Te mando por correo separado un sobretiro de mi artículo sobre la novela española contemporánea. Eugenio tuvo la lealtad de advertirme que no harían para mí las separatas que deseaba, y gracias a eso las tengo, pues las encargué directamente y las pagué de mi modesto bolsillo. Tiene algunos retoques en lo que se refiere a los más jóvenes, incluyendo unas líneas que no aparecieron en la versión inglesa, pero en general los cambios son mínimos.

No supongas que me van a enviar de Puerto Rico El problema del liberalismo, pues no me mandan nada, ni siquiera unas líneas de vez en cuando. De modo que si tienes ejemplares mándame uno, y caso de que Eugenio se decida a soltar un ejemplarito, te remitiría a mi vez el que él hubiese enviado.

Respecto al gaucho Arocena que en este momento entra en mi despacho, elegante y discreto como suele, está contento y esperando que le llegue alguna invitación para asomarse al Este. Tengo poco predicamento con Emilio González López, de manera que si tienes oportunidad de hacerle tú la sugerencia, dile que aquí está el maestro de las historias y de la historia dispuesto a soltar los reóforos que fueren necesarios.

Lo de Kennedy me ha llegado al alma y todavía me obsesiona el recuerdo de los terribles días vividos hace dos semanas.

Saludos a Nina (lástima de pavo que me perdí) y un abrazo muy fuerte de


FECHA
12/02/1964
REMITENTE
Ricardo Gullón
DESTINATARIOS/AS
Francisco Ayala
DESTINO
54 West 16th Street. Apt. 4F. New York 11 N. Y.
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada]

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Harry Ransom Center. The University of Texas at Austin

Carta de Ricardo Gullón a Francisco Ayala (12/02/1964)

12 de febrero 1964

Señor Don Francisco Ayala

54 W. 16th Street

New York, N.Y.

Querido Paco:

Supongo que a estas horas habrás recibido el ejemplar de De Goya al arte abstracto; parece que en el almacén de la editorial decidieron hacer un esfuerzo e ir poniendo en el correo los ejemplares de amigos, parientes y testamentarios. Por lo menos, he recibido carta de Nilita en la cual me dice que llegó a sus manos la susodicha obrilla. Tu libro liberalesco ha quedado muy bien y el prólogo, o primer ensayo, me gustó, y no solamente por encontrarme aludido. Tienes felicísima memoria y siendo así recordarás que una de las razones de que me irritara la actuación de los 20 players es que la escena de Santa Juana en que los fraíles se juntan para juzgar a la protagonista acabó en una especie de ballet, harto impropio de la ocasión, y que esa impropiedad destacaba más porque los cómicos pertenecían en su mayoría al gremio de los que doña Leonor Borges llama “amanerados”. Como quiera que sea, tu libro es excelente, y lo voy leyendo a ratos. Todavía no he podido terminarlo pero veo que has incluido en él algunas de tus mejores páginas de ensayo. Alguien las leera y pueden servir para poner claridad en la mente confusa de más de cuatro.

Sé por Jorge que en la Editorial Universitaría van a publicar cosas de calidad dudosa y eso hará que tu libro y el mío se vendan menos. No habrá librero que se interese en recibir obras de un fondo tan abigarrado como el de ese negocio (?). Me escribió Brunhilda que volvías a Puerto Rico y la noticia me dejó perplejo. Si no se trata de un bulo, ¿a que puesto irás?

Javier está aquí hace tres semanas y poco a poco va encajando en la vida americana. Es chico excelente, listo, al quien solo hay que habituar a que se plantee los problemas antes de resolverlos, pues como buen hispánico, pese a su juventud, cree tener las respuestas antes de saber siquiera cuales son las preguntas.

El artículo de Time sobre Unamuno es de lo más cretino que he visto en mi vida. El libro de Mrs. Rudd apareció en la editorial de esta Universidad sin que yo tuviese arte ni parte en el asunto. El director de la editorial mandó el original para que los viéramos otro profesor y yo, pero el otro lo devolvio por su cuenta con un informe tan laudatorio que bastó para poner el libro en la imprenta. El libro esta lleno de errores de detalle, y sobre todo, malentiende por completo la figura de Don Miguel. La autora es una señora ya madura que enseña lengua y literatura españolas en alguna parte de este país.

Cuando tengas separatas del artículo sobre el realismo, no dejes de enviarme uno. Recibirás, enviado por Gredos, el librillo de ensayos “modernistas” que acaba de publicarse allí. Como estos son de ley, espero no se retrase el envío, aunque de editores, nunca me fío mucho. Hace quince días les envíe el mamotreto unamuniano, a falta de una bibliografía en la que Agnes está trabajando.

Estuvo por aquí el profesor Atiyé, de Estudios generales, y creo que se llevará dos o tres instructores de entre nuestros teaching assistans. Algunos le deslumbraron, pero no querrán ir a Puerto Rico si no les pagan lo suficiente.

Recuerdo a Nina, y para tí un fuerte abrazo de

Ricardo Gullón

RG/rr


FECHA
13/03/1964
REMITENTE
Ricardo Gullón
DESTINATARIOS/AS
Francisco Ayala
DESTINO
54 West 16th Street. Apt. 4F. New York 11 N. Y.
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada]

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Harry Ransom Center. The University of Texas at Austin

Carta de Ricardo Gullón a Francisco Ayala (13/03/1964)

13 de marzo 1964

Señor Don Francisco Ayala

54 W. 16th Street

New York, N.Y.

Querido Paco:

La absurda idea de meterme en honduras para mi seminario de este semestre me tiene más atareado y más bobamente atareado que nunca. Creí que al terminar el Unamuno podría darme buena vida y descansar, pero el curso sobre el personaje que se me ocurrió enseñar me exige más horas de trabajo que ninguno. Sí confió en que podrá salir de él un par de ensayos, y eso me consuela.

Me alegró saber que irás a España. A mí no me pagan el viaje, pero me han concedido un “grant” que me permitirá pasar en nuestra tierra de cinco a seis meses. De manera que durante el verano tendremos ocasión para grandes debates sobre temas dignos de la ocasiones que no dejarán de presentarse, acompañadas, supongo, de algún condumio no menos sustancioso que los temas estudiantos.

Gracias por la separata de tu artículo sobre el Realismo; inmediatamente dará jugo en el curso de que antes te hablo. También leí tu carta a Rodriguez Alcalá y me gustó mucho. Es, incluso, más punzante e interesante (para mi) que el artículo mismo. Está escrita de mano maestra. Le sacaré rendimiento en el ensayo sobre tus novelas.

Escribí a Eugenio pidiéndole otra vez que enviara ejemplares a las personas que hace más de dos meses me dijo se las había enviado, y mencionaba tu nombre y el de Manolo. Lo que pasa con la Editorial Universitaria es que nunca estoy seguro de si hacen lo que dicen o lo que les da la gana. Sospecho, no sin motivo, que el tal Lugo que por allí anda, dándo ordenes, bien puede haber echado abajo este asunto del envío de ejemplares. Nadie los ha recibido, salvo Nilita; excepción que confirma la regla. De Gredos mandaron lista de ejemplares enviados desde la editorial al 4 de febrero. Suprimieron nombres de la lista que yo envié, pero tuvieron el buen sentido de no eliminar el tuyo. Lo malo es que algunos amigos [p]ensarán que la decisión es mía, cuando la verdad es que todos los editores cortan por donde les viene bien.

Javier está leyendo mucho, sobre todo libros hispanoamericanos, Octavio Paz le interesa; Rulfo le gusta, y otros no tanto, pero la zona de interés se amplía y va informándose de cosas que le importa saber. Incluso lucha con el inglés y espero que poco a poco se oriente en el laberinto lingüistico.

Saludos a Nina y un fuerte abrazo de

Ricardo Gullón

RG/rr


FECHA
16/03/1964
REMITENTE
Ricardo Gullón
DESTINATARIOS/AS
Francisco Ayala
DESTINO
54 West 16th Street. Apt. 4F. New York 11 N. Y.
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada]

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Harry Ransom Center. The University of Texas at Austin

Carta de Ricardo Gullón a Francisco Ayala (16/03/1964)

16 de marzo 1964

Señor Don Francisco Ayala

54 W. 16th Street

New York, N.Y.

Querido Paco:

Acabo de recibir tu carta del día 14 y agradezco mucho tu interés y el del Chairman del Departamento, Profesor Starr. Contestando a tu pregunta respecto a las condiciones en que estaría dispuesto a trasladarme a Nueva York, te diré cuáles son las que aquí disfruto: mi sueldo actual es de $17,000, y está aprobado un aumento a $19,000 para el año próximo. Tengo research assistant bilingue y doy cinco horas y media de clase semanales.

La Universidad me concedió un grant para investigación en el verano de 1962 y ahora acaba de concederme otro, de la mitad de mi sueldo del año que viene, para que pase en Europa el primer semestre del curso próximo.

Junto a estas ventajas, que muestran las atenciones que tiene conmigo la Universidad, cuenta la presencia del Chairman Theodore Andersson, cuya amistosa solicitud está por encima de todo elogio. Gracias en gran parte a su ayuda he podido dedicarme plenamente a la investigación, publicando hace dos meses Direcciones del Modernismo y terminando y enviando a imprenta el libro sobre Unamuno en el que tú sabes cuánto trabajo y cuánta ilusión puse.

Por supuesto, Nueva York me atrae por obvias razones y especialmente por la presencia ahí de tres o cuatro amigos excelentes a quienes echo mucho de menos. Te confesaré que esto es lo que más me importa de la posibilidad de vivir en esa gran ciudad.

Gracias otra vez y un abrazo cordial de

Ricardo Gullón

RG/rr

[Carta adjunta]

16 de marzo de 1964

Querido Paco:

Mil gracias por tu carta y, como verás, la contestación “oficial” la he redactado de acuerdo con tus acertadas sugerencias. Imagínate cuánto agradezco que hayas pensado en mí para la vacante de Ernesto. La idea de lo mucho y bien que pudiéramos trabajar juntos me ilusiona enormemente y todavía más sabiendo que estará ahí Manolo cuyo talento y bondad ya has tenido oportunidad de juzgar.

No he querido en la otra carta dar más detalles, pero puedes hacerle saber al Chairman que me quieren llevar a Stanford de profesor permanente en excelentes condiciones de sueldo y de trabajo. En todo caso, será bueno que sepan en N. Y. U. que los sueldos han subido de modo notable en todo el país. Miguel Enguídanos va a Indiana con $16.000 y sé que a González Muela le han ofrecido $17.000 en Atenas… (Georgia).

Cuando des un vistazo a mi libro sobre el modernismo, díme lo que te parecen esas tesis que aun siendo discutibles dudo haya quien tenga ganas y humor para entrar en discusión sobre ellas. Nuestro mundo literario, o como quieras llamarlo, padece tal atonía que nadie se entera de nada ni le importa un pepino lo que hace el vecino de enfrente. Es decir, le importa si le ve entrar en casa con una señora que no es la propia.

Volví a escribir a Eugenio pidiéndole que te mandara De Goya al arte abstracto. Ni aun Tiresias sería capaz de profetizar si lo mandará o no.

A Javier le daré tu carta ahora mismo, cuando venga a clase. No vive conmigo, sino en una residencia, con roommate norteamericano para tratar de dominar el idioma inglés cuanto antes.

Recuerdos a Nina y para ti un abrazo muy fuerte de 


FECHA
07/04/1964
REMITENTE
Ricardo Gullón
DESTINATARIOS/AS
Francisco Ayala
DESTINO
54 West 16th Street. Apt. 4F. New York 11 N. Y.
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada]

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Harry Ransom Center. The University of Texas at Austin

Carta de Ricardo Gullón a Francisco Ayala (07/04/1964)

7 de abril 1964

Mr. Francisco Ayala

54 W. 16th Street

New York, N.Y.

Querido Paco:

Mucho he agradecido tus cartas y gestiones en relación con la posibilidad de que yo vaya a N.Y.U. Creo que de momento habrá que dejar las cosas como están y seguir aquí, pero esto no quiere decir que renunciemos a estar juntos. Algo podría hacerse.

Por de pronto, el verano próximo hemos de coincidir en Madrid y quizás podamos planear viajes y excursiones por la ancha Castilla. Luego, para 1965, no será difícil hacer que te inviten un semestre a esta Universidad. Sería una experiencia curiosa y lo pasaríamos bien. Si hasta ahora no he intentado nunca traerte, bien puedes comprender que no era por falta de ganas sino por razones que no se te ocultan.

O [sic] Cela le esperamos en mayo, y si quiere detenerse tres o cuatro días le llevaremos a San Antonio y quizá a la costa del Golfo de Méjico, que por aquí es bellísima. Como has de verla, y disfrutarla, no insistiré ahora en ponderarte tanta hermosura.

Me alegra que al fin recibieras De Goya al arte abstracto. Todavía hube de escribir dos cartas más, y no estoy seguro de si he conseguido que se lo manden a todos los amigos que puse en mi lista, o sólo a dos o tres cuyos nombres destaqué en mi última carta a Eugenio.

Gracias por tu atención al librillo sobre el modernismo. En la primera página incurrí en lapsus calami absurdo: puse “baciyelmo” en vez de “celada”, y lo más curioso es que fue un error al corregir las pruebas; en el original estaba bien. Supongo obedeció a que estaba obsesionado con la idea del “baciyelmo” para el curso sobre la novela que estoy dando, y en el que serás debidamente discutido y estudiado. Tras de Baroja, dámos el salto a Ayala (don Paco).

Tengo grandes deseos de echar una parrafada contigo y con Manolo. Haces bien en llevártelo a N.Y.U.: es oro de ley y el más leal amigo que he conocido.

Para Nina y para ti un abrazo cariñoso de

Ricardo Gullón

RG/rr