Las cartas de Francisco Ayala sobre

Editorial Aguilar

Editorial Aguilar, Madrid, 1923.

Empresa fundada por Manuel Aguilar en Madrid en 1923. Tras la guerra civil, el sello fue conocido principalmente por su colección de obras completas en papel biblia. En 1946 la editorial abrió una oficina en Buenos Aires.


Francisco Ayala publicó en Aguilar durante el exilio su Introducción a las Ciencias Sociales (1952). En su primer viaje de regreso a España durante el verano de 1960 Ayala acordó con Manuel Aguilar “publicar un tomo que contuviera todas mis novelas cortas y cuentos, desde el comienzo de mi actividad literaria hasta el día”; finalmente, por problemas con la censura española, el volumen –titulado Obras narrativas completas – fue editado por la sucursal de Aguilar en México en 1969.

cartas 21 al 25 de 33
FECHA
21/02/1970
REMITENTE
Manuel Andújar
DESTINATARIOS/AS
Francisco Ayala
DESTINO
54 West 16th Street. Apt. 4F. New York 11 N. Y.
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada]

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Instituto de Estudios Giennenses. Diputación de Jaén

Carta de Manuel Andújar a Francisco Ayala (21/02/1970)

21 de febrero de 1970

Sr. D. Francisco Ayala

54 W. 16th Street

NEW YORK 11, N.Y.

Mi querido amigo:

Dichoso Vd. que puede descansar en Nueva York, aunque sea un poco. Ese disfrute no me está permitido en Madrid.

Tomo nota de todo lo que me dice en su grata carta de fecha 11 del actual y comparto, en lo personal, sus puntos de vista.

Disculpe que le conteste son algún retraso, motivado por mi deseo de dar un tiempo al tiempo, respecto a la edición de sus obras en “Aguilar”, de México. Me he puesto al habla con Arturo del Hoyo y me informa que ellos no han recibido ninguna comunicación. El no ve la cosa clara y su impresión es pesimista. Me dice también que le escribirán pronto sobre el particular. Imagínese, y ya sabe a quienes me refiero, la irritación que por mi parte debo dominar, pues creo que no se les debe hacer el juego, por lo que supongo será un aplazamiento. Como verá Vd., soy un optimista empedernido, de manera especial en lo que respecta a los buenos amigos.

Excelente su idea de incluir el poema de Max Aub a propósito de “El Inquisidor”. Hablé, cumpliendo su encargo, con el Sr. Aymá, que está de acuerdo y sólo espera para incorporarlo al volumen, que con todos estos elementos tendrá una envoltura digna de su contenido, que Max se lo envíe. Repito que es muy buena idea.

A reserva de hacer una gestión con Nuevo Diario, para ver si me facilitan esas fotos, ¿tiene Vd. alguna o algunas, recientes, que pueda mandarme a vuelta de correo aéreo, para emplearlas, haciendo las copias necesarias, con motivo del lanzamiento, en “El Libro de Bolsillo”, de su El fondo del vaso.

Ananda agradece mucho sus recuerdos y le corresponde con su gran simpatía. Salude en mi nombre a su esposa y reciba un fuerte abrazo de su amigo,

Manuel Andújar

[Escrito en el margen izquierdo:] P.D.- No necesito reiterarle que para cualquier gestión que Vd. crea conveniente que realice, estoy aquí a sus órdenes.


FECHA
01/03/1970
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Manuel Andújar
DESTINO
S.l.
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con anotaciones a mano, firma autógrafa y membrete:] THE UNIVERSITY OF CHICAGO / CHICAGO. ILLINOIS 60637 / DEPARTMENT OF ROMANCE LANGUAGES AND LITERATURES / 1050 EAST 59TH STREET

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Instituto de Estudios Giennenses. Diputación de Jaén

Carta de Francisco Ayala a Manuel Andújar (01/03/1970)

1 de marzo de 1970

Mi querido Andújar: No he recibido carta suya (quizá me la ha dirigido a Nueva York, de donde falto hace una semana y volveré dentro de dos), pero sí de la editorial Aguilar, donde me dicen que era demasiado milagro para que se cumpliera, pues aún no ha llegado la autorización prometida, y siendo así… lasciate ogni speranza. Bueno, qué se le va a hacer. La lucha es larga, y no hay sino seguir en ella.

He escrito otra viñeta que, si aún es tiempo, podría integrarse con las que le dejé para Urogallo. Ésta que le adjunto podría entrar en último lugar. Y me parece que les añadiría valor si ustedes las ilustraran con las obras de arte aludidas: el ángel de Bernini (creo que se llama ángel de la Pasión), el ángel sonriente de la portada de la catedral de Reims, y un detalle del Juicio Final de la Sixtina, que podría ser la parte de abajo, en que se ve un ángel tocando una trompeta y quizá el Minos orejudo. Con el buen gusto que tiene quien está encargado de la presentación gráfica de la revista, creo que ello realzaría el texto. Es fácil hallar buenas fotografías de todo esto. Y supongo que aún será tiempo.

Cuando me escriba, puede hacerlo a la dirección de Nueva York, donde estáré hasta el 24 de este mes, y después aqui a Chicago. Déme noticia de la aparición de El fondo del vaso.

Y no más por hoy, pues salgo para el Canadá a dar unas conferencias.

Saludos a la señora, y un abrazo de

Ayala.-

[Escrito a mano:] ¿Qué hubo del Norte de Príncipes?


FECHA
23/03/1970
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Miguel Fernández Braso
DESTINO
Madrid
ORIGEN
Chicago
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa]

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Archivo personal de Miguel Fernández Braso

Carta de Francisco Ayala a Miguel Fernández Braso (23/03/1970)

23 de marzo de 1970

Mi querido Miguel:

A mi regreso de un viaje a Puerto Rico y otro al Canadá, le pongo estas lineas para enviarle un saludo y pedirle noticias de por ahí.

Al parecer, el parto de mis Obras Narrativas está resultando más difícil de lo que parecía; aún no ha resultado, según lo que me dicen de Aguilar, en nada concreto.

¿Cómo va la transcripción de las entrevistas? ¿Cuando piensa que podrá tener listos los borradores para que los repase yo? Se lo digo, porque debo planear mis actividades de los meses próximos. Tengo mucho trabajo acumulado, y desde luego deseo hacer sitio, y sitio preferente, en los compartimientos del tiempo, a esa tarea, para que el libro salga lo mejor posible, y quedemos contentos usted y yo. Cuando pienso en nuestras conversaciones, cada vez me afirmo más en considerarlo como una oportunidad de decir cosas que, sin caer en lo trivial, tengan un tono a la vez ligero e íntimo en cierta medida; cosas, en fin, que no son para escritas, sino más bien para habladas.

Cuéntame de todo lo que se le ocurra que puede interesarme.

Ahora sale El fondo del vaso, y sale también el cuaderno de Taurus; me gustaría conocer, aparte las reacciones públicas de que Andújar me enviaría siempre los recortes, otras reacciones que usted pueda recoger privadamente.

Déle a Dámaso un abrazo de parte mia, y recíbalo usted muy cordial de

Francisco Ayala.-


FECHA
17/10/1970
REMITENTE
Max Aub
DESTINATARIOS/AS
Francisco Ayala
DESTINO
S.l.
ORIGEN
S.l.
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada]

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Fundación Max Aub. ©Max Aub y Herederos de Max Aub

Carta de Max Aub a Francisco Ayala (17/10/1970)

Octubre 17 de 1970.

Mi querido Paco:

Alabado sea Dios. Yo te he escrito, por lo menos dos veces; a Nueva York, claro está, primero al regreso y luego, creo, para enviarte la segunda edición de El Diario de Djelfa. Más ganas tengo de estar contigo que tú conmigo, entre otras cosas porque acabo de dar a la imprenta el original de mi diario del viaje, La gallina ciega.

Estoy metido hasta la coronilla en el libro de Buñuel y no quiero salir de aquí sin acabarlo. Un año. Así que aquí nos encontrareis al venir de Puerto Rico, caminito de Nueva York. Si no lo haces, te mato.

Eso de “háblame de vosotros”, a estas alturas, tiene sus pegas. Peua está muy bien y yo he tenido toda clase de alifafes. Estoy hermoso porque peso 10 kilos menos. Pero he tenido unos arrechuchos, del cual [sic] la diabetes es el menor, que no te deseo. (Ahora que me acuerdo, y porque en otro tomo de Aguilar de Novelas escogidas que saldrá dentro de un mes, va la tercera parte de el Petreña, que escribí en un hospital de Londres). Te releí de cabo a rabo. Muy bien.

Dile a tu amigo Ellis que no friegue tanto a un pobre alemán que está haciendo su tesis doctoral acerca del Laberinto, porque, de rechazo, me fastidia a mí que tengo que contestarle –de mala gana– a un sin fin de preguntas.

No tengo la edición de Los usurpadores. No me la mandes pero dime en que editorial está, para que la encuentre. Resulta, a estas alturas, que mis "Poemas" tienen éxito. Figúrate que han descubierto que soy –en fechas– el primer poeta de la posguerra; lo que nos llevó a reeditar el Diario. Para que vamos a hablar…

Como os decía aquí nos quedamos hasta el verano próximo por lo menos. Tal vez entonces me decida a hacer un viaje largo, por España, si me dejan.

Grandes abrazos de los dos para los dos.


FECHA
11/06/1971
REMITENTE
Francisco Ayala
DESTINATARIOS/AS
Max Aub
DESTINO
S.l.
ORIGEN
Madrid
FICHA DESCRIPTIVA

[Carta mecanografiada con firma autógrafa]

DEPÓSITO DEL ORIGINAL
Fundación Max Aub

Carta de Francisco Ayala a Max Aub (11/06/1971)

Madrid, 11 de junio de 1971

Mi querido Max:

Heme aquí de nuevo, en el seno amante de la Madre Patria, bregando con las cuestiones editoriales en las que, por muchos agentes literarios que utilices y por buenos que sean, tienes tú que hacer, quieras que no, de agente de ti mismo. Las cosas en marcha son: un nuevo tomo de obras completas, a cuenta de Aguilar, aunque esta vez aquí, y bajo el titulo de Teoria y critica (unas 1.500 páginas que tendré ante mi mesa este verano); un (relativamente) nuevo libro narrativo que saca Seix Barral, y otro tomo, por el mismo editor, con mis apolilladas cositas de vanguardia.

Habrás visto o sabido cómo las ediciones de Andorra han resultado, por peleas de los socios, un desastre. El bueno de Andujar, con la mejor voluntad, me metió en eso, y el resultado ha sido catastrófico. ¡Qué se le va a hacer! ¡Vaya por las buenas voluntades!

Aquí, el ambiente, con sus tira y afloja, continúa abriéndose poco a poco. Me encuentro, por ejemplo, con que el tomo de Obras narrativas completas, que no dejaban vender ni introducir en España, ha sido autorizado en cantidad pequeña (pero tú sabes que el cuentagotas requiere un pulso delicado para que no se vaya la mano). Creo que es el comienzo cauteloso para dejar que el libro circule. Y me parece a mí que, incluso, pasados un par de años o tres, va a poderse publicar en España La cabeza del cordero, plato por lo visto demasiado indigesto para los estómagos oficiales, y que fue explícitamente la causa de la prohibición de las Obras. Entre tanto, y a propósito de este libro, quisiera ver yo si se hace una edición decente en América, pues es lo cierto que sigue leyéndose, estudiándose y comentándose, sin que sea fácil de adquirir en ninguna parte. Ahora mismo lo ha traducido al inglés una profesora norteamericana con vistas a publicarlo allí, y lo ha precedido de un estudio realmente espléndido; pero, en su idioma original, en español, el libro resulta inaccesible. Se me ocurre que, pues al parecer van a levantar de nuevo el Fondo de Cultura Económica, sería esa editorial donde varios libros mios se publicaron, la más idónea para lanzar una edición digna, que podría llevar, traducido, el estudio de esa señora. ¿Por qué no se lo sugieres a Jaime García Terrés? Yo le escribiría directamente, pero no sé su dirección; y cómo fuiste tú, si te acuerdas, quien nos puso en contacto (un contacto muy cordial, aunque hace tiempo no lo hayamos renovado), me parece que, si no tienes inconveniente, sería propio que tú le propusieras el asunto en mi nombre, ¿Tienes inconveniente? Ya me dirás lo que haya.

Pienso estarme aquí todo este mes y parte del de julio, pues me gustaría poder escribir algo, y aunque no lo parezca, Madrid es sitio ideal para eso durante el verano. Además, la corrección de esas mil y quinientas páginas de pruebas tomará su tiempo. Más vale hacerlo in situ que no depender del correo, que en Estados Unidos se ha hecho muy poco reliable. Acaso cuando termine con eso vaya a pasar unos dias en México, ya que en el invierno no pude cumplir ese deseo, ya antiguo, de darme una vuelta por ahí.

¿Y tú, qué piensas hacer en los próximos meses? ¿Y qué has hecho en los pasados? En este pais que, después de todo, no deja de ser el nuestro, tu nombre y el mio aparecen ahora constantemente en los periódicos, a veces también nuestras bellas efigies; y aunque dicen que nunca es tarde, lo cierto es que esta fama cuasi póstuma al menos a mí me deja frio… como es natural.

Nada más te escribo hoy. Pero si me contestas pronto y extensamente volveré a hacerlo en iguales términos enseguida.

Mis saludos afectuosos a Peua, y un gran abrazo de

Ayala.-